Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Installation d'une contention
Je vais me contenter de souligner quelques points.
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «contenter de souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me suis contenté de souligner que les employés peuvent toujours choisir le syndicat qui les représentera.

Instead, I pointed out that employees always have the option to choose which union they want to represent them.


Je vais me contenter de souligner quelques points.

I will just point out a few things.


souligne que depuis 2000, l'écart entre le plafond des ressources propres de l'Union (1,29 % du RNB pour les crédits d'engagements et 1,23 % pour les crédits de paiement) et les plafonds du CFP s'est creusé de façon spectaculaire; note en outre que le CFP se contente de fixer des niveaux maximums de dépenses alors que le budget de l'Union est toujours resté bien en-deçà de ces niveaux;

Emphasises that since 2000 the gap between the EU own resources ceiling (1,29 % of GNI in commitment and 1,23 % in payment appropriations) and the MFF ceilings has grown dramatically; furthermore notes that the MFF only sets maximum levels of expenditure, while the EU budget has always remained far below those levels;


Dans sa réponse, le gouvernement s'est contenté de souligner que les comités consultatifs tiennent compte de la capacité des candidats à la magistrature de s'exprimer dans les deux langues officielles.

In its response, the government merely stated that the advisory committees take into account the candidates' proficiency in both official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'actuel gouvernement libéral ne doit pas se contenter de souligner du bout des lèvres l'importance de la citoyenneté et de l'immigration.

This Liberal government needs to do more than pay shallow lip service to the value of citizenship and immigration.


Il convient de souligner que les systèmes de compensation qui se contentent de couvrir les coûts réels tels qu’ils se présentent n’incitent guère l'entreprise de transport à maîtriser les coûts ou à améliorer son efficience au fil du temps.

It should be underlined that compensation schemes which simply cover actual costs as they occur provide few incentives for the transport company to contain costs or to become more efficient over time.


Encore une fois, je m'excuse du fait que pour résumer en 10 minutes, je devrai me contenter de souligner les faits saillants de ma présentation et les points que je juge les plus importants.

I want to apologize again that what I'll do to squeeze everything into 10 minutes is take snapshots from the submission and emphasize what I think are some of the more important points.


La déclaration conjointe sur la politique de développement comme la nouvelle stratégie pour l'Afrique soulignent l'importance de ne pas se contenter d'accroître l'aide, mais, mieux encore, d'augmenter l'efficacité de l'aide européenne.

Both the Joint Development Policy Statement and the New Africa Strategy emphasise the importance of delivering not just more aid, but better, more effective European aid.


En termes plus généraux, on ne peut pas se contenter de souligner les difficultés du rôle politique de l'Union européenne en omettant de s'attaquer au problème de la démocratisation des institutions elles-mêmes.

On a more general note, it is not right to focus on the difficult nature of the European Union’s political role without addressing the issue of the democratic nature of the institutions themselves.


La Commission a notamment souligné qu'elle entendait "réduire les risques de voir les décideurs se contenter de tenir compte d'un seul aspect de la question ou de voir certains groupes jouir d'un accès privilégié[...]".

The Commission has underlined, in particular, its intention to "reduce the risk of the policy-makers just listening to one side of the argument or of particular groups getting privileged access[...]".


w