Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais donc évoquer brièvement " (Frans → Engels) :

Avec votre permission, je vais donc évoquer brièvement les changements généraux que nous sommes en train de mettre en place.

Let me then turn briefly to the broad changes we're in the process of making.


Je vais maintenant évoquer brièvement d'autres instruments en matière de pêches.

I will touch briefly on other fisheries instruments.


Étant donné qu'il me reste peut de temps, je vais juste évoquer brièvement l'autre exemple de politique fiscale que je pourrais, je présume, développer au cours de la séance qui aura lieu demain.

Because of our time, I will just thumbnail the other tax policy example, and I guess I can refer to it in tomorrow's session.


Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.

This is why, speaking of stress tests, because some people do not want to talk about it, they only speak or discuss this in one debate or another with an undertone of eliminating nuclear energy, I have to say that Commissioner Oettinger has done an extraordinary job in a very short time.


Je vais donc aborder brièvement les questions de développement avant de discuter de nos préoccupations et des actions en cours face à la prolifération de mesures visant à limiter l’accès aux matières premières.

I will therefore briefly touch on development issues, before addressing our concerns and actions regarding the proliferation of measures restricting access to raw materials.


Je vais donc parler brièvement de l'assurance-emploi, un sujet qui intéresse tous les Canadiens au plus haut point, surtout les travailleurs saisonniers et les personnes dont la sécurité d'emploi est précaire.

I am going to speak briefly about employment insurance, which is a very important issue to all Canadians, especially seasonal workers, people who do not have income security.


La discussion la plus importante - et je ne vais l’évoquer que brièvement - concernait la question de savoir s’il faut définir dès maintenant non seulement les mécanismes, mais aussi les contributions individuelles des différents pays de l’UE dans le paquet de financement que nous proposerons pour aider les pays en développement - les pays tiers - à respecter leurs obligations dans le cadre de la lutte contre le changement climatique.

The biggest discussion – and I would like to touch on this only briefly – revolved around whether we should now establish not only the mechanisms but also the shares of the individual EU countries in the funding package that we are providing to help developing countries - third countries - to fulfil their obligations within the framework of the climate protection fight.


Je vais maintenant évoquer brièvement trois arguments que l’on oppose au mariage homosexuel et que l’on peut écarter immédiatement.

I will now briefly address the three most dismissible arguments against lesbian and gay marriage.


Si vous le permettez, je vais évoquer brièvement trois questions.

If I may, I would like briefly to discuss three questions.


Je vais peut-être les évoquer brièvement, au lieu de répondre à toutes les questions individuelles qui ont été posées, en espérant que je couvrirai tous les domaines évoqués, les plus importants en particulier.

Perhaps I might deal briefly with those, rather than go through the individual questions, and hope that I touch on all of the issues, particularly the important ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc évoquer brièvement ->

Date index: 2022-02-20
w