Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais brièvement rappeler " (Frans → Engels) :

Je vais vous rappeler brièvement les faits. Mon prédécesseur, l'ancien directeur, a envoyé pendant l'été 1998 une lettre à tous les lobbyistes-conseils qui s'étaient enregistrés entre janvier 1996 et le milieu de l'année 1997, soit au cours d'une période de 18 mois.

Just to give you a sense of background, my predecessor, the previous registrar, in the Summer of 1998 had put out a letter to all consultant lobbyists who would have filed a registration between January 1996 to mid-1997, an 18-month period.


Comme je l'ai déjà expliqué au Sénat et vais le rappeler brièvement, l'affaire Donald Ray est sordide.

The case of Donald Ray, as I have explained before in this house and I will mention it again briefly, is sordid.


Je vais brièvement rappeler ce qu'est l'organisme Cactus Montréal.

I will briefly explain what the Cactus Montreal organization is.


Dans le cas où mon collègue n'en aurait pas entendu parler, je vais brièvement rappeler son histoire et sa contribution au Canada.

For the benefit of my hon. colleague, should he not be familiar with Mr. Jim Sinclair, I will give a brief synopsis of his history and his contribution to Canada.


Je vais me permettre, Monsieur le Président, de rappeler brièvement les trois objectifs poursuivis par cette proposition de directive relative au permis de conduire et abonderai en l’occurrence dans le sens des propos très pertinents de M. Mathieu Grosch.

I am going to take the liberty, Mr President, of giving a brief reminder of the three objectives that this proposal for a directive on driving licences is designed to achieve, by expounding on Mr Grosch's very pertinent comments.


Bien, je crois que je vais brièvement rappeler certains thèmes que mes collègues ont abordé, en se référant chacun à la situation de leur pays.

That said, I am briefly going to return to some of the issues raised by my fellow Members, each of which illustrated the situation in their own country.


Je vais rappeler brièvement les quatre autres axes prioritaires.

I shall briefly mention the other four priority axes.


Malheureusement, malgré les meilleures intentions, lorsque la bureaucratie s'en mêle, les objectifs ne sont jamais atteints et je suppose qu'une de mes fonctions comme représentant des non-détenteurs de permis et des membres d'équipage consiste à vous rappeler les engagements pris et quelques-unes des recommandations formulées, dont je vais brièvement vous parler.

Unfortunately, some of the best intentions, when put to practice when bureaucracy is involved, never really get to their goal, and I guess part of my duty as the person representing those non-licence-holders and crew people is to remind this panel of the commitments that were made and some of the recommendations that were made. Briefly, I'd like to go through just a couple of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais brièvement rappeler ->

Date index: 2025-05-21
w