Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais brièvement rappeler " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dyck : Je vais poser le même genre de questions et je vais brièvement revenir sur la question des gangs de jeunes Autochtones.

Senator Dyck: I will ask similar questions, and I will follow up briefly on the Aboriginal youth gang issue.


Je vais brièvement rappeler ce qu'est l'organisme Cactus Montréal.

I will briefly explain what the Cactus Montreal organization is.


Dans le cas où mon collègue n'en aurait pas entendu parler, je vais brièvement rappeler son histoire et sa contribution au Canada.

For the benefit of my hon. colleague, should he not be familiar with Mr. Jim Sinclair, I will give a brief synopsis of his history and his contribution to Canada.


Je vais brièvement donner la parole à M. Daul et à M. Verhofstadt, et ce sera tout.

I will give the floor briefly to Mr Daul and Mr Verhofstadt and then it is finished.


Dès lors, il y a lieu de rappeler brièvement les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique et celui du Tribunal en ce qui concerne les mesures d’organisation de la procédure et les mesures d’instruction.

The differences between the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal and the Rules of Procedure of the General Court in regard to measures of organisation of procedure and measures of inquiry must therefore be recapitulated briefly.


Bien, je crois que je vais brièvement rappeler certains thèmes que mes collègues ont abordé, en se référant chacun à la situation de leur pays.

That said, I am briefly going to return to some of the issues raised by my fellow Members, each of which illustrated the situation in their own country.


Je vais brièvement mentionner trois de ces aspects comme exemples.

As an example, I will now briefly mention three of these aspects.


Avant de passer à la présentation de ces actions, les chapitres suivants analysent brièvement le phénomène du spam en tant que tel (chapitre 1) et rappelent les nouvelles règles applicables depuis le 31 octobre 2003 (chapitre 2).

Before turning to these actions, the next sections briefly analyse 'spam' as such (section 1) and recall the new rules applicable since the 31st of October 2003 (section 2).


Les points plus techniques dont je vais vous parler et les recommandations que je ferai concernant la loi s'appuient sur une série de facteurs ou d'arguments sous-jacents que je vais brièvement vous décrire.

The more detailed points and recommendations I will make to this committee in respect of the act are based on a series of factors or underlying arguments that I will outline quickly.


Malheureusement, malgré les meilleures intentions, lorsque la bureaucratie s'en mêle, les objectifs ne sont jamais atteints et je suppose qu'une de mes fonctions comme représentant des non-détenteurs de permis et des membres d'équipage consiste à vous rappeler les engagements pris et quelques-unes des recommandations formulées, dont je vais brièvement vous parler.

Unfortunately, some of the best intentions, when put to practice when bureaucracy is involved, never really get to their goal, and I guess part of my duty as the person representing those non-licence-holders and crew people is to remind this panel of the commitments that were made and some of the recommendations that were made. Briefly, I'd like to go through just a couple of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais brièvement rappeler ->

Date index: 2025-03-23
w