Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Les rappels de véhicules ça vous concerne
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «vous rappeler brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call




Les rappels de véhicules : ça vous concerne

Vehicle Recalls: The role you can play


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à vous rappeler brièvement que, jusqu'à 16 heures aujourd'hui, il y a une séance d'évaluation des risques de diabète et de maladies cardiovasculaires, donnée à l'intention des parlementaires, dans la salle du Commonwealth, c'est-à-dire la salle 238-S de l'édifice du Centre.

I want to remind you briefly that there is a cardiovascular and diabetes risk assessment clinic for parliamentarians in the Commonwealth Room, 238-S Centre Block, until four o'clock this afternoon.


- (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Carlgren, Mesdames et Messieurs, chers visiteurs, y compris vous qui venez de Slovénie, permettez-moi de vous rappeler brièvement une chose: Copenhague arrive à ce qui pourrait être un mauvais moment.

– (SL) Good afternoon, Madam President, Commissioner, Mr Carlgren, ladies and gentlemen and visitors, including those of you who have come from Slovenia. Allow me to briefly remind you of one thing: Copenhagen is happening at what may be a bad time.


Si vous me le permettez, je vais rappeler brièvement comment le Canada est devenu le pays qu'il est aujourd'hui. Je me souviens que, au début, quand les libéraux ont formé le gouvernement, nous avions hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars et d'une dette nationale qui montait en flèche.

If I may draw a little on the history of how we came to be the country that we are this year, I remember early on when we, the Liberal government, had inherited a $42 billion deficit and a skyrocketing national debt.


Je les rappelle brièvement: la liste noire, qui permet de bannir de nos pays les compagnies aériennes les moins respectueuses des règles de sécurité, le renforcement des mécanismes d’inspection des avions - directive SAFA - et très bientôt la Commission va proposer de compléter ce cadre réglementaire en étendant les compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne à la sécurité des opérations aéroportuaires et à la navigation aérienne, comme il est exposé dans la communication jointe à la proposition réglementaire que vous examinez aujourd’hui.

I will briefly remind you of them: the black list, which allows those airlines that least respect safety rules to be banned from our countries, the strengthening of systems for the inspection of planes – SAFA directive – and very soon the Commission is going to propose completing this regulatory framework by extending the competences of the European Aviation Safety Agency to airport security and to air navigation, as set out in the attached regulatory proposal that you are examining today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord vous rappeler brièvement le contexte dans lequel j’ai rédigé ce rapport, puis vous énoncer les six priorités qui m’ont guidé lors de l’élaboration de mon rapport, et enfin attirer votre attention sur six propositions clés qui figurent dans ce rapport.

– (FR) Mr President, I would like firstly to remind you briefly of the context in which I have drawn up this report, then to tell you about the six priorities that have guided me in producing it, and then lastly to draw your attention to six key proposals contained in it.


Mesdames et Messieurs, je ne ferai que vous rappeler brièvement le fait suivant.

I should like to briefly remind you all of some figures.


À cet effet, il me semble utile de rappeler brièvement les lignes directrices qui ont amené le Conseil à établir le projet de budget au sujet duquel vous proposerez des modifications prochainement.

In this connection, it seems useful to me to remind ourselves briefly of the guidelines which the Council used when it compiled the draft budget, in respect of which you will be proposing amendments in the next couple of days.


Avant de répondre à cette question, permettez-moi de vous rappeler brièvement où nous en sommes actuellement:

Before answering this question, I would like to remind you briefly how far we have already come:


Je vous les rappelle brièvement: les Nations Unies ont établi à Srebrenica un refuge où les gens devaient être en sécurité, mais d'innocentes victimes s'enfuyant pour se réfugier sous le drapeau blanc des Nations Unies y ont été massacrées.

Just to recount it briefly, the United Nations established a safe haven in Srebrenica, only to watch innocent victims who had fled to the white flag of the United Nations be slaughtered there.


Honorables sénateurs, permettez-moi de vous rappeler brièvement les propos du sénateur Stanbury. Il a déclaré:

To refresh your memory briefly, honourable senators, Senator Stanbury said:




D'autres ont cherché : rappel de rendez-vous     carte de rendez-vous     mémo-appel     service de réveil     service du réveil     vous rappeler brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappeler brièvement ->

Date index: 2024-06-09
w