Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utile comment pourrait-elle contribuer concrètement » (Français → Anglais) :

Cette méthode est-elle utile? Comment pourrait-elle contribuer concrètement à la réduction du niveau de pauvreté, à la lutte contre l’exclusion sociale, à l’efficacité des mesures de protection sociale, à la croissance de l’économie et des emplois dans les États membres?

Is this method useful, and how does applying it contribute in practice to reducing poverty in the Member States, to combating social exclusion, to the effectiveness of social protection measures and to economic and employment growth?


Cette méthode est-elle utile? Comment pourrait-elle contribuer concrètement à la réduction du niveau de pauvreté, à la lutte contre l'exclusion sociale, à l'efficacité des mesures de protection sociale, à la croissance de l'économie et des emplois dans les États membres?

Is this method useful, and how does applying it contribute in practice to reducing poverty in the Member States, to combating social exclusion, to the effectiveness of social protection measures and to economic and employment growth?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled m ...[+++]


Afin d’orienter davantage les initiatives stratégiques vers une utilisation plus efficace des ressources et une atténuation de la pression qui s’exerce sur l’environnement, il pourrait être utile de mieux comprendre les modes de production et de consommation durables, comment les coûts et les avantages de l’action et les coûts de l’inaction peuvent être pris en compte plus précisément, de quelle façon les changements des comportements individuels et ...[+++]

Improving our understanding of sustainable consumption and production patterns, how the costs and benefits of action and the costs of inaction can be considered more accurately, how changes in individual and societal behaviour contribute to environmental outcomes and how Europe’s environment is affected by global megatrends can help to better target policy initiatives towards improving resource efficiency and relieving pressure on the environment.


Elle pourrait élaborer un document de stratégie pour l'Asie du Sud qui déterminerait comment l'UE peut contribuer à la paix, à la sécurité et à la prospérité et soutenir l'intégration régionale.

A South Asia strategy paper could be formulated, which should set out how the EU could contribute to peace, security and prosperity and support regional integration.


En cette Journée internationale de la femme de 2012, la ministre de la Coopération internationale aurait-t-elle l'obligeance de faire le point sur les actions du gouvernement et de nous expliquer comment elles contribuent concrètement à accroître le pouvoir économique des femmes dans le monde?

On this International Women's Day 2012, could the Minister of International Cooperation please update the House on how the government is taking action and delivering real results for women's economic empowerment around the world?


Comment l’Union européenne, et en particulier la Commission, pourrait-elle contribuer à des changements fondamentaux dans les nouveaux États membres?

How could the European Union, and in particular the Commission, contribute to the process of fundamental change in the new Member States?


Comment l'Union européenne, et en particulier la Commission, pourrait-elle contribuer à des changements fondamentaux dans les nouveaux États membres?

How could the European Union, and in particular the Commission, contribute to the process of fundamental change in the new Member States?


2. Comment la Cour des comptes pourrait-elle contribuer à donner aux citoyens européens une image favorable de l'Union européenne?

2. How can the Court of Auditors contribute to giving a positive image to European citizens of the European Union?


Elle considère en effet que ce modèle pourrait utilement aider à rétablir la crédibilité et l'intégrité du système d'asile, puisqu'il est censé contribuer à dissuader les migrants économiques d'utiliser le système d'asile pour entrer dans l'UE.

The Commission feels that such a model could usefully contribute to restoring the credibility and integrity of asylum system, as it is expected to assist in discouraging economic migrants from using such systems to gain entry to the EU.


w