Nous avons rencontré des fonctionnaires du ministère des Transports du Québec et ils nous ont dit que toutes les provinces, de nombreux États américains et d'autres pays les ont appelés et ont demandé à être tenus au courant parce qu'ils croient que si nous adoptons un modèle ici, où le produit a été élaboré et où il y a un grand nombre d'utilisateurs, le modèle pourrait être repris dans de nombreux autres endroits.
We have met with officials of the Department of Transportation in Quebec, and they have told us that all provinces, many U.S. states and other jurisdictions all over the world have called them to be kept informed, because they believe that if we adopt a model here, where the product was developed and the use is widespread, it could spread to many jurisdictions.