Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urbaines doivent donc " (Frans → Engels) :

Tous les investissements doivent donc obligatoirement être conformes aux normes techniques et respecter les plafonds d'émission ou les paramètres de qualité fixés dans les principales directives environnementales entrant en ligne de compte (directives 91/271/CE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, 98/83/CE concernant l'eau potable, 99/31/CE concernant la mise en décharge des déchets etc.).

All investments need therefore to comply with the technical standards and respect the emission limit values or quality parameters that are set up in the main relevant environmental directives (Directive 91/271/EEC on urban wastewater treatment, 98/83/EC on Drinking water, 99/31/EC on landfill of waste etc.).


Nous avons donc provoqué une diminution des petites et moyennes exploitations agricoles et celles-ci, pour survivre, doivent être situées près des zones urbaines, exploiter des marchés de créneau, avoir divers types de production, etc.

We've therefore created a diminishing of the small and medium-sized, unless they're close to urban areas and can tie into niche markets, have different types of production and what not.


Les représentants des Autochtones en milieu urbain sont donc autochtones par les liens du sang, mais n'ont aucun territoire et ont des enfants dont ils doivent s'occuper, avec tout ce que ça comporte.

So urban aboriginal representatives are aboriginal people, by blood, but with no homeland base, with children in care, with all the luggage that comes with that.


En Haïti, la zone proposée n'est pas assez grande pour devenir une importante métropole urbaine et pourrait donc souffrir des limites d'échelle et du fait qu'il s'agit davantage d'un effort privé que d'un effort déployé par un gouvernement solide qui offrirait les services que tous les gouvernements doivent fournir.

In Haiti, the zone that's being proposed is not large enough to develop a major urban metropolis and may suffer, therefore, from the limits in scale and the degree to which it's really more of a private effort rather than an effort with a strong government that provides services that governments should provide.


Les ruraux doivent donc se rendre dans les grands centres urbains pour accéder à des services de santé mentale, à moins de s’en passer complètement.

Rural residents consequently have to travel to large urban centres to find mental health services, or simply do without.


Les autorités urbaines doivent donc mettre en place des plans de gestion environnementale.

Urban municipalities therefore need to put in place an environmental management plan.


Les autorités urbaines doivent donc mettre en place des plans de gestion environnementale.

Urban municipalities therefore need to put in place an environmental management plan.


Tous les investissements doivent donc obligatoirement être conformes aux normes techniques et respecter les plafonds d'émission ou les paramètres de qualité fixés dans les principales directives environnementales entrant en ligne de compte (directives 91/271/CE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, 98/83/CE concernant l'eau potable, 99/31/CE concernant la mise en décharge des déchets etc.).

All investments need therefore to comply with the technical standards and respect the emission limit values or quality parameters that are set up in the main relevant environmental directives (Directive 91/271/EEC on urban wastewater treatment, 98/83/EC on Drinking water, 99/31/EC on landfill of waste etc.).


10. demande que soit garanti l’accès des petits paysans aux moyens de production (terre, intrants, crédit); demande de conforter les filières de productions locales afin d’assurer la sécurité alimentaire des populations urbaines en état de précarité; estime que les agricultures périurbaines doivent être protégées de l’urbanisation et que les programmes de développement de ces agricultures devraient donc être plus soutenus afin d’ ...[+++]

10. Requests that small farmers be guaranteed access to the means of production (land, input, credit); calls for measures to strengthen local production networks in order to ensure the security of food supply for precarious urban population groups; considers that farming in the vicinity of urban areas must be protected from urban encroachment and that programmes to develop such farming should thus receive further support in order to increase the security of food supply for precarious urban population groups;


Les gouvernements doivent donc pour cela encourager les jeunes Autochtones des régions urbaines à participer aux organisations communautaires afin qu'ils puissent développer leurs compétences en leadership.

Part of this role for governments is to foster opportunities for urban Aboriginal youth to participate in community-based organizations so that their leadership skills are developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urbaines doivent donc ->

Date index: 2023-02-05
w