Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agricultures devraient donc " (Frans → Engels) :

Je considère donc que la ministre de l'Environnement, le ministre de la Santé et l'autre ministre visé, que ce soit le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire ou un autre ministre, devraient en fait être habilités à prendre une décision dont ils seraient responsables.

Therefore, I am advocating that the Minister of the Environment, the Minister of Health and the other applicable minister, whether it be the Minister of Agriculture and Agri-Food or any other minister, should actually have the capacity to make a decision and be held accountable.


Les Européens semblent croire qu'ils sont les seuls à vraiment apprécier ces aspects non pécuniaires de l'agriculture et ils pensent donc qu'ils devraient pouvoir faire valoir ces attributs non économiques de l'agriculture pour obtenir un traitement privilégié.

I think the Europeans think they're the only ones who really value these non-monetary aspects of agriculture and that therefore they should somehow use this idea of non-economic attributes of agriculture as a basis to kind of give agriculture special treatment.


Les institutions européennes devraient donc agir de façon à combler ces inégalités. La création d’un observatoire de l’entrepreneuriat féminin dans l’agriculture, tel que ceux qui ont été mis sur pied en Calabre et dans d’autres régions italiennes, pourrait peut-être être un bon moyen de surveiller les évolutions dans ce secteur.

The European institutions should therefore act to balance this inequality, perhaps by monitoring the sector through an observatory for female entrepreneurialism in agriculture, as already operated in Calabria and other regions in Italy.


Ils ne devraient donc être utilisés ni dans l'agriculture biologique ni dans la transformation des produits biologiques.

They should therefore not be used in organic farming or in the processing of organic products.


Ils ne devraient donc être utilisés ni dans l'agriculture biologique ni dans la transformation des produits biologiques.

They should therefore not be used in organic farming or in the processing of organic products.


10. demande que soit garanti l’accès des petits paysans aux moyens de production (terre, intrants, crédit); demande de conforter les filières de productions locales afin d’assurer la sécurité alimentaire des populations urbaines en état de précarité; estime que les agricultures périurbaines doivent être protégées de l’urbanisation et que les programmes de développement de ces agricultures devraient donc être plus soutenus afin d’améliorer la sécurité alimentaire des populations urbaines en état de précarité.

10. Requests that small farmers be guaranteed access to the means of production (land, input, credit); calls for measures to strengthen local production networks in order to ensure the security of food supply for precarious urban population groups; considers that farming in the vicinity of urban areas must be protected from urban encroachment and that programmes to develop such farming should thus receive further support in order to increase the security of food supply for precarious urban population groups;


11. demande de conforter les filières de productions locales afin d’assurer la sécurité alimentaire des populations urbaines en état de précarité; les agricultures périurbaines doivent être protégées de l'urbanisation et les programmes de développement de ces agricultures devraient donc être plus soutenus;

11. Calls for local production networks to be strengthened so as to provide food security for urban populations living in unstable conditions; farming on the outskirts of cities must be protected from urban development and more sustained programmes are therefore needed to develop this kind of farming;


149. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;

149. Notes that enforcement of the acquis is advanced but remains to be strengthened in the area of agriculture; considers, therefore, that the proposals of the Commission for agricultural quotas for Slovenia should be reconsidered;


139. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;

139. Notes that enforcement of the acquis is advanced but remains to be strengthened in the area of agriculture; considers, therefore, that the proposals of the Commission for agricultural quotas for Slovenia should be reconsidered;


Voilà donc quelques propositions concernant ce que les gouvernements devraient faire en ce qui touche l'agriculture.

These then are some proposals about what governments should do in agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agricultures devraient donc ->

Date index: 2021-01-15
w