Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités urbaines doivent donc " (Frans → Engels) :

Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Public authorities must therefore be prepared to offer the appropriate incentives and consistent policy signals, and, as necessary, to be ready to significantly increase the public funding of low carbon technology development[13].


Les autorités douanières doivent donc être habilitées à inspecter et saisir, à titre de précaution, toutes les marchandises soupçonnées de violation d'un droit de propriété intellectuelle lorsque l'on présume que ces marchandises seront distribuées sur le marché intérieur.

Customs authorities should therefore be empowered to inspect and detain any goods suspected of infringing an intellectual property right, as a precaution, where it is presumed that those goods will be distributed on the internal market.


Les autorités locales doivent donc se faire des promoteurs actifs d'un mode de vie sain et orienté vers une consommation consciente.

Local authorities should thus actively champion a healthy lifestyle oriented towards informed consumption.


Les citoyens, les professionnels du droit et les autorités nationales doivent donc disposer d’un outil qui permette de rechercher facilement cette jurisprudence.

Citizens, legal professionals and national authorities should therefore have a tool which enables case law to be searched easily.


Les citoyens, les professionnels du droit et les autorités nationales doivent donc disposer d’un outil qui permette de rechercher facilement cette jurisprudence.

Citizens, legal professionals and national authorities should therefore have a tool which enables case law to be searched easily.


Les autorités urbaines doivent donc mettre en place des plans de gestion environnementale.

Urban municipalities therefore need to put in place an environmental management plan.


Reconnaissant qu'il est important que les gouvernements tiennent pleinement compte dans leur processus décisionnel des considérations liées à l'environnement et que les autorités publiques doivent donc disposer d'informations exactes, détaillées et à jour sur l'environnement.

Recognising the importance of fully integrating environmental considerations in governmental decision-making and the consequent need for public authorities to be in possession of accurate, comprehensive and up-to-date environmental information,


F. considérant que les autorités ukrainiennes doivent donc assurer toutes les conditions nécessaires pour la tenue d'élections libres et régulières, en particulier en garantissant un accès égal et impartial aux médias et en s'abstenant de faire un usage abusif des ressources administratives de l'État, quelles qu'elles soient, pour influer sur le résultat des élections,

F. whereas the Ukraine authorities must therefore ensure all necessary conditions for holding free and fair elections, in particular, by guaranteeing equal and impartial access to the media and by refraining from abusing any administrative resources of the state to influence the outcome of the elections,


1. se félicite de ce que la Bulgarie a brillamment clôturé 26 chapitres et ne doit plus en clôturer que 6 tout en relevant que l'acquis communautaire évolue et que les autorités bulgares doivent donc procéder à des ajustements en permanence.

1. Rejoices with the fact that Bulgaria has successfully closed 26 chapters and only 6 chapters are still pending but it should be noted that the acquis communautaire is evolving, necessitating continuous adjustments by the Bulgarian authorities.


Les autorités compétentes doivent donc être en mesure d'échanger des informations, de manière confidentielle, sur les professionnels de la santé interdits d'exercice.

Competent authorities should therefore be in a position to share information, on a confidential basis, on those healthcare professionals disqualified from practising.


w