Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réunion des ministres des affaires étrangères sera également organisée " (Frans → Engels) :

Une réunion des ministres des affaires étrangères sera également organisée en marge du sommet, ce qui revêt une importance particulière à mes yeux.

We will also be holding a Foreign Ministers’ meeting alongside the summit, which is particularly important to me.


La réunion des ministres des affaires étrangères a également examiné les nombreuses closes passerelles, particulières ou générales, qui abondent dans le projet.

The meeting of Foreign Ministers has also examined the numerous passerelle clauses, specific or general, of which there are many in the draft.


Le partenariat oriental sera lancé lors d’un sommet qui se tiendra le 7 mai 2009 et sera structuré par des réunions annuelles des ministres des affaires étrangères et des réunions au sommet bisannuelles.

The Eastern Partnership will be launched at a Summit on 7 May 2009 and structured through annual meetings of Foreign Ministers and biennial summit meetings.


- Il devrait également progresser au moyen de réunions annuelles de printemps des ministres des affaires étrangères de l’UE et des partenaires orientaux, y compris le Belarus le cas échéant, associées à un Conseil «Affaires générales et relations extérieures».

- The EaP should also advance through annual spring meetings of Ministers of Foreign Affairs from the EU and from the Eastern partners, including Belarus as appropriate, attached to a General Affairs and External Relations Council.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la ...[+++]

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled ...[+++]


Cette position a été confirmée à l’occasion de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères de l’UE, qui s’est tenue à Elseneur les 30 et 31 août ainsi que lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères organisée le 30 septembre et le 1er octobre à Bruxelles.

This attitude was confirmed at the informal meeting of EU Foreign Ministers on 30 and 31 August in Elsinore and also at the meeting of Foreign Ministers on 30 September and 1 October in Brussels.


15. souligne qu'un test crucial pour la crédibilité du Conseil en ce qui concerne sa capacité à se tenir à ses propres décisions sera le refus de délivrer un visa au ministre des affaires étrangères du Zimbabwe pour lui permettre d'assister à la réunion des ministres des affaires étrangères SADC-UE à ...[+++]

15. Underlines that a crucial test case for the Council's credibility to stick to its own decisions will be to refuse a visa to Zimbabwe's foreign minister to attend the SADC-EU foreign ministers" meeting in Copenhagen in early November 2002;


15. souligne qu'un test crucial pour la crédibilité du Conseil en ce qui concerne sa capacité à se tenir à ses propres décisions sera le refus de délivrer un visa au ministre des affaires étrangères du Zimbabwe pour lui permettre d'assister à la réunion des ministres des affaires étrangères SADC-UE à ...[+++]

15. Underlines that a crucial test case for the Council’s credibility to stick to its own decisions will be to refuse a visa to Zimbabwe’s foreign minister to attend the SADC-EU foreign ministers’ meeting in Copenhagen in early November;


Depuis 1995, les ministres des affaires étrangères des 15 +12 se sont réunis à sept reprises. Seize réunions ont également été organisées entre des ministres dotés de compétences sectorielles.

Since 1995, seven meetings of the Foreign Ministers of the 15+12 have taken place, together with 16 meetings of sectoral ministers.


Au-delà de ce travail de consolidation et de simplification des textes, la Constitution apportait également de nombreuses nouveautés parmi lesquelles: l'attribution d'une personnalité juridique à l'Union, une définition claire des compétences, la possibilité pour un État membre de se retirer de l'Union, l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux, une simplification des instruments d'action de l'Union, la création d'un Ministre des affaires étrangères européen, l'institu ...[+++]

The European Constitutional Treaty, often called the Constitution, aimed to repeal and replace with a single text all the existing treaties with the exception of the Euratom Treaty. This text consolidated 50 years of European treaties. Apart from this work of consolidation and simplification of the texts, the Constitution also introduced numerous innovations such as: attribution of legal personality to the Union, clear definition of powers, the possibility of a Member State's withdrawing from the Union, the incorporation of the Charter of Fundamental Rights, simplification of the Union's instruments of action, creation of the European Foreign Minister, the form ...[+++]


w