Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une position carrément ridicule " (Frans → Engels) :

Le ministre des Finances pense-t-il alors que le président de la Banque mondiale a, lui aussi, une position carrément ridicule?

Does the Minister of Finance think the position of the president of the world bank totally ridiculous as well?


Or, hier, le Bloc québécois a demandé exactement la même chose au ministre et il s'est fait dire que sa position était carrément ridicule.

Yesterday, the Bloc Quebecois put the very same thing to the minister to be told its position was totally ridiculous.


La position du Bloc est carrément ridicule.

The Bloc's position is absolutely ludicrous.


Évidemment, je me permets de signaler un autre paradoxe qui frise le ridicule, pour ne pas dire qu'il est carrément ridicule, à un point tel qu'on tombe dans la caricature.

Obviously, I would point out another paradox that borders on the ridiculous and in fact is so ridiculous, it enters the realm of caricature.


– (PT) C’était un peu embarrassant de voir le président de la Commission esquiver la question ce matin, mais je dois dire que cet après-midi, c’est carrément ridicule.

– (PT) It was a little embarrassing to see the President of the Commission ducking the issue this morning, but I must say that this afternoon, it has become ridiculous.


Personnellement, je suis allergique à la thérapie des réserves, qui est souvent plus douloureuse que le mal ; je trouve ensuite carrément ridicule la réserve que certains groupes politiques veulent mettre sur les dépenses des commissaires.

Personally, I am allergic to the reserves pill, which often does more harm than the original problem, and the idea that some political groups have of putting some of the Commissioners’ expenditure in reserve is downright ridiculous.


Les plaintes concernant les pertes commerciales que certains collègues ont formulées sont carrément ridicules si l’on considère que ces dix dernières années, l’industrie chimique a supprimé 14 % d’emplois alors que l’augmentation réelle de la production s’élevait à 25 % - sans Livre blanc sur une politique des substances chimiques - et que nous savons parfaitement que l’industrie chimique n’a de chances d’offrir des emplois durables que si elle propose des produits compatibles avec l’environnement.

Complaints about shop closures, raised even by Members of this House, are a positive joke in view of the way the chemical industry, while increasing production in real terms by 25% over the past ten years, brought about a reduction of 14% in its workforce – without a chemical policy along the lines proposed by the White Paper, and we know all too well that the chemical industry only has the chance to offer long-term employment if it offers for sale products that do not harm the environment.


Cette renégociation est injustifiable, inacceptable et couvrirait de ridicule la position internationale de l’Union européenne.

Such a renegotiation is unjustifiable, unacceptable and would heap ridicule on the European Union’s international standing.


Nous, les pays de l’Union européenne, sommes ainsi placés - et d’autant plus si nous parvenons à ramener les États-Unis à la table des négociations - dans une position d’impérieuse nécessité de respecter tous les termes du protocole, sous peine d’être couverts du plus grand ridicule et de tomber dans le discrédit politique international.

This puts all EU Member States, and this is particularly true if we are able to get the United States to sit around the negotiating table, in a position of urgent need to fulfil each and every one of the provisions laid down in the Protocol, unless we want to suffer total ridicule and have our reputation in international politics tarnished.


En septembre 2000, la Chambre a été saisie de 3 000 motions, des motions futiles, contrariantes, sans grande utilité, des motions qui étaient tout simplement stupides et carrément ridicules.

We were faced in September 2000 with having to deal with 3,000 frivolous and vexatious motions of little intent, motions that were simply silly and downright ridiculous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une position carrément ridicule ->

Date index: 2024-02-04
w