Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation formulée en termes généraux
CR
Carrément
Carrément du chassis
Nettement
RFC
Refus pur et simple
Refuser carrément
Requête formulée par le client
Réaménagement

Traduction de «formulées sont carrément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


refus pur et simple [ refuser carrément ]

outright refusal






réaménagement | requête formulée par le client | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]

change request | request for change | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]


accusation formulée en termes généraux

general accusation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme M. Slavik l'a signalé, la grande majorité des recommandations formulées par la commission, après une étude exhaustive des revendications, n'ont pas fait l'objet d'une réponse de la Couronne fédérale ou ont été carrément rejetées. Le processus n'est clairement pas efficace comme moyen de régler les revendications en cours.

As Mr. Slavik points out, the vast majority of the recommendations made by the commission, after an extensive review of these claims, have either not been responded to by the federal Crown or have been rejected outright.


Ce gouvernement avait négligé et même carrément ignoré les demandes formulées par les élus de l'Ontario et par l'ensemble de la population, qui réclamait simplement un traitement juste. Sous le gouvernement libéral de Paul Martin, par exemple, lorsque l'Ontario a fait part de son inquiétude quant à l'équité de certains transferts fédéraux en 2005, comme ceux en matière de santé, la province a dû essuyer des propos des plus vitrioliques.

Under the Martin Liberal government, for instance, when Ontario raised concerns about the fairness of certain federal transfers in 2005, such as health transfers, it was met with verbal abuse of almost unparalleled vitriol.


À notre avis, la loi telle que formulée auparavant, qui prévoyait une protection de 75 millions de dollars, aurait été carrément et nettement insuffisante en cas d'accident — et il y en aura.

In our opinion, the legislation as it previously stood, which provided for $75 million of protection, was flatly and plainly inadequate if an accident happened—and they will happen.


Les plaintes concernant les pertes commerciales que certains collègues ont formulées sont carrément ridicules si l’on considère que ces dix dernières années, l’industrie chimique a supprimé 14 % d’emplois alors que l’augmentation réelle de la production s’élevait à 25 % - sans Livre blanc sur une politique des substances chimiques - et que nous savons parfaitement que l’industrie chimique n’a de chances d’offrir des emplois durables que si elle propose des produits compatibles avec l’environnement.

Complaints about shop closures, raised even by Members of this House, are a positive joke in view of the way the chemical industry, while increasing production in real terms by 25% over the past ten years, brought about a reduction of 14% in its workforce – without a chemical policy along the lines proposed by the White Paper, and we know all too well that the chemical industry only has the chance to offer long-term employment if it offers for sale products that do not harm the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons la critique formulée par Mme Theato, la présidente de la commission du contrôle budgétaire, selon laquelle l'accord est carrément contraire à l'article 276 du traité, qui nous garantit l'accès à l'information dans le cadre de la procédure de décharge.

We agree with the criticism from the chairperson of the Committee on Budgetary Control, Mrs Theato, that the agreement directly contravenes Article 276 of the Treaty, which guarantees us access to information as part of the discharge procedure.


Dans la mesure où la politique du bilinguisme est perçue par une majorité de Canadiens et de Canadiennes comme un échec, et où une simple revue de presse à l'échelle canadienne suffit à nous convaincre que la situation des francophones hors Québec est loin de s'améliorer, et c'est peu dire lorsqu'on sait que l'avenir de certaines communautés francophones est carrément menacé, on peut encore une fois mettre en doute la volonté et la capacité d'intervention du gouvernement canadien (1335) L'épisode malheureux de la fermeture du Collège ...[+++]

Since the bilingualism policy is seen as a failure by the majority of Canadians, and a simple review of press reports across Canada is enough to convince us that the situation of francophones outside Quebec is far from getting better-which is not saying much when we know that the future of some French-speaking communities is actually threatened-, we can once again question the Canadian government's good will and ability to act (1335) The unfortunate matter of the closure of the military college in Saint-Jean and the procrastination surrounding the French school in Kingston, combined with the fact that the influence of the minister now in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées sont carrément ->

Date index: 2024-09-01
w