Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une motion afin que nous puissions poursuivre mardi " (Frans → Engels) :

Comme il nous reste environ une demi-heure avant que la sonnerie ne retentisse et ainsi de suite, et comme je pense qu'il y a environ huit amendements, juste au cas où nous n'aurions pas terminé avant 17 h 15, je présentais une motion afin que nous puissions poursuivre mardi prochain, et non jeudi — simplement pour clore le dossier et que tout soit terminé, parce que nous devons toujours respecter l'échéance du 8 décembre pour ce qui est de faire rapport à la Chambre.

Because we have about half an hour before the bells ring and so on, and I think there are about eight amendments, just in case we're not done by 5:15 p.m., I was presenting a motion that we continue next Tuesday, not this Thursday—just to finish the file and then it's done, because we're still stuck with the December 8 deadline to bring it back to the House.


Nous passerons peut-être encore 15 minutes avec M. Pettipas et M. Yamashita, et je veux ensuite régler la question de cette motion afin que nous puissions poursuivre notre étude de l'autre côté de la frontière.

We'll have perhaps another 15 minutes or so with Mr. Pettipas and Mr. Yamashita, and then I want to deal with this motion so that we can continue our study across the border.


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


On m'a demandé de vous présenter, au nom du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, trois motions afin que nous puissions planifier et poursuivre nos travaux cet été et être prêts l'automne prochain lorsque nous recommencerons à siéger ici.

I have been asked to bring three motions before you from the Standing Senate Committee on National Security and Defence so that we can develop and make progress on our work programs during the forthcoming summer and be prepared for the fall when we reconvene here.


Le projet de loi dont nous sommes saisis vise à mettre en oeuvre des dispositions du budget fédéral déposé le 11 février 2014. Cette mesure législative modifie aussi des lois existantes afin que nous puissions poursuivre notre chemin vers l'équilibre budgétaire et la création d'emplois et de débouchés au Canada.

The purpose of this legislation is to implement provisions of the federal budget of February 11, 2014, which in addition to the measures announced in our federal budget, amends existing legislation in order to carry out our road to balance, creating jobs and opportunities in Canada.


Je souhaiterais présenter cet avis de motion afin que nous puissions poursuivre nos travaux (1435) Le président: Votre question sera consignée comme un avis de motion, monsieur Tonks.

I would ask that this be a notice of motion in order for us to get on with this (1435) The Chair: We'll take that as a notice of motion, Mr. Tonks.


Il me semble que la Commission serait bien avisée de réfléchir dès que possible à l’éventualité d’une période transitoire, afin que nous puissions poursuivre le financement des projets que nous avons financés dans le passé.

It seems to me that the Commission would be wise to reflect as soon as possible on the possibility of a transitional period, so that we can in any event continue with the funding of those projects that we have funded in the past.


Nous devrions aussi faire enfin suivre de faits concrets les aveux prononcés du bout des lèvres - je dis cela à l'intention du Conseil - concernant une réforme plus profonde des pensions et le développement du modèle des trois piliers à l'échelle européenne, afin que nous puissions poursuivre ce parcours réussi.

We need to reduce taxes, but not at the expense of the Stability and Growth Pact. We also need to ensure that lip service – and this comment is addressed to the Council – to more radical reforms in pensions and extending the three pillar model at European level is at last followed by deeds so that we can continue on this path to success.


Vous devez d'abord vous mettre d'accord avec le comité de suivi avant de nous transmettre officiellement la liste afin que nous puissions poursuivre notre procédure, entamer la concertation avec le Conseil et vous transmettre la proposition de nomination.

First of all you must reach agreement with the monitoring committee and then you must officially pass the list on to us so that we can then set our own procedure in train, come to an agreement with the Council and then make a proposal to you as regards who to appoint.


Vous devez d'abord vous mettre d'accord avec le comité de suivi avant de nous transmettre officiellement la liste afin que nous puissions poursuivre notre procédure, entamer la concertation avec le Conseil et vous transmettre la proposition de nomination.

First of all you must reach agreement with the monitoring committee and then you must officially pass the list on to us so that we can then set our own procedure in train, come to an agreement with the Council and then make a proposal to you as regards who to appoint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une motion afin que nous puissions poursuivre mardi ->

Date index: 2021-08-23
w