La table conjointe n'a pas abordé dans ces recommandations, parce qu'elles ne relevaient pas de son mandat, la question de la réforme législative visant à préciser dans quelle mesure un organisme de bienfaisance enregistré peut s'impliquer dans une cause non partisane, s'engager dans des activités de sensibilisation et d'éducation du public et défendre raisonnablement certaines politiques dans le cadre du mandat qui lui est attribué en tant qu'organisme caritatif.
Not addressed in the table's recommendations, as outside its mandate, was the question of legislative reform to clarify registered charities' ability to engage in non-partisan policy work, public education and awareness initiatives, and reasoned policy advocacy in furtherance of their recognized charitable purposes.