Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une impulsion dont elle avait grandement besoin » (Français → Anglais) :

Cet apport de nouveaux fonds donnera à l'économie des collectivités nisga'as et des alentours une impulsion dont elle avait grandement besoin.

This infusion of new funds will provide a badly needed boost to the economies of the communities within and surrounding the Nisga'a.


Par conséquent, le renouvellement de l'accord de coopération scientifique et technologique dans sa forme actuelle pourrait aussi lui donner l'impulsion dont elles ont tant besoin aux négociations en cours sur un nouvel accord global entre l'UE et la Russie, amené à remplacer l'accord de partenariat et de coopération existant.

Hence, renewal of the ST in its current form could also provide a much-needed impetus to the on-going negotiations on a comprehensive New EU-Russia Agreement, foreseen to replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.


8. prie la Commission de faciliter l'accès aux marchés de capital-investissement en vue de fournir aux entreprises européennes, et en particulier aux PME qui investissent dans la recherche, le développement et l'innovation, les financements dont elles ont grandement besoin, ainsi que de stimuler les exportations européennes;

8. Calls on the Commission to facilitate access to risk capital markets in order to provide much-needed credit to European businesses, mainly SMEs, investing in research, development and innovation, and to stimulate European exports;


En 2008, le Parlement a insisté auprès du Conseil et de la Présidence du Conseil sur la rédaction d’un plan stratégique qui permettrait l’apport et la mise en œuvre d’une aide pour cette région, afin de lui donner l’impulsion dont elle a désespérément besoin pour pouvoir jouir d’une économie forte, indépendante des autres sources de financement.

Back in 2008, Parliament urged the Council and the Council Presidency to draw up a strategic plan that would provide for and implement aid for that region, so as to give it the input it desperately needs to be able to enjoy a strong economy independent of other funding sources.


En soi, ce fait est louable: le traité est encore récent mais on en avait grandement besoin.

In itself that is commendable: the Treaty is still new, but there was a pressing need for it.


Il a également donné à l'industrie pharmaceutique serbe une impulsion dont elle avait grandement besoin.

The programme has also given a much-needed boost to Serbia's pharmaceutical industry.


On en avait grandement besoin et on réclamait cela depuis longtemps.

This is something that was sorely needed and has been called for for a long time.


Le dégagement de ces fonds a donné lieu à des projets utiles et à la création d'emplois dont on avait grandement besoin.

The release of these funds now has resulted in useful projects and has created much needed jobs.


L'acquisition des appareils tactiques et stratégiques ainsi que des hélicoptères de transport lourd, dont nous avons un besoin urgent, donnera aux Forces canadiennes la capacité de transport aérien dont elles ont grandement besoin.

The acquisition of urgently required strategic and tactical aircraft and heavy-lift helicopters will begin to deliver much needed airlift capability to the Canadian Forces.


La modeste augmentation des crédits de la défense dans le budget présenté cette année maintient tout juste le statu quo, avec un complément de seulement 60 millions de dollars destinés à l'acquisition de matériel dont on avait grandement besoin.

The modest defence spending increase in this year's budget barely maintains the status quo with only $60 million in additional funding to purchase badly needed equipment.


w