Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Bien au-dessus de
Bien supérieur à
En grande partie
Grandement
Grandement supérieur à
Juger tout à son avantage de
Largement supérieur à
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Vertaling van "avait grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On avait grandement exagéré les taux d'impayés à l'époque, et il y avait un environnement politique très chargé.

The default rates were greatly exaggerated at that time, and there was a highly charged political environment.


Cette vérification avait d'ailleurs mis au jour un projet de sylviculture de six millions de dollars au Nouveau-Brunswick qui avait bénéficié à tort de subventions, parce que le gouvernement avait grandement surestimé la création d'emplois qui en résulterait et que le projet était «plus politique que d'autres programmes».

This audit exposed a $6 million forestry project in New Brunswick that they said should not have been granted. The government estimates of job creation were highly inflated and were “more political than other programming”.


Le président a déclaré que le groupe avait grandement apprécié l'orientation donnée par la DG MARE et soutenait pleinement la réforme proposée en raison de la réduction envisagée des charges administratives dans le secteur.

The chairman stated that the group very much appreciated the outline given by DG MARE and fully supported the proposed reform, given the envisaged reduction in the administrative burden for the sector.


En soi, ce fait est louable: le traité est encore récent mais on en avait grandement besoin.

In itself that is commendable: the Treaty is still new, but there was a pressing need for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur de la commission de la politique de cohésion territoriale, Michael Schneider (DE/PPE) a indiqué que la publication du troisième rapport avait été précédée d'un "très bon processus de consultation"; Constance Hanniffy, vice-présidente de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du CdR, a quant à elle attiré l'attention sur le succès de la politique de cohésion dans son Irlande natale, et a déclaré que cette politique avait "grandement contribué à des programmes d'investissement et permis aux décideurs p ...[+++]

COTER rapporteur Michael Schneider (DE/EPP) said the publication of the third report had been presaged by a "very good consultation process", while Constance Hanniffy, vice-president of the CoR Commission for Economic and Social Policy (ECOS), highlighted the success of cohesion policy in her native Ireland, saying it had "contributed hugely to investment programmes and exposed policymakers to new and innovative processes".


Le commissaire Verheugen vient de déclarer que notamment Helsinki, avec le fait que la Turquie est un pays candidat à part entière maintenant, avait grandement contribué à aider la Turquie à prendre des mesures.

Commissioner Verheugen stated a moment ago that Helsinki in particular, with the statement that Turkey is now truly a candidate country, has done so much to get Turkey to take the necessary steps.


Le commissaire Verheugen vient de déclarer que notamment Helsinki, avec le fait que la Turquie est un pays candidat à part entière maintenant, avait grandement contribué à aider la Turquie à prendre des mesures.

Commissioner Verheugen stated a moment ago that Helsinki in particular, with the statement that Turkey is now truly a candidate country, has done so much to get Turkey to take the necessary steps.


On en avait grandement besoin et on réclamait cela depuis longtemps.

This is something that was sorely needed and has been called for for a long time.


Il a également donné à l'industrie pharmaceutique serbe une impulsion dont elle avait grandement besoin.

The programme has also given a much-needed boost to Serbia's pharmaceutical industry.


Le Parlement européen avait participé à l’élaboration de cette législation, initialement adoptée en 1998, c’est-à-dire il y a un peu plus de trois ans, et il avait particulièrement bien réussi en procédure de codécision à imposer les carburants propres, qui contribuent grandement à la réduction des rejets de la circulation.

The European Parliament was involved in drafting this legislation, which was originally approved in 1998, in other words, over three years ago; and Parliament was quite successful in using the co-decision procedure to push through cleaner fuels, which significantly facilitate a reduction in traffic emissions.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien au-dessus     bien supérieur à     en grande partie     grandement     grandement supérieur à     largement supérieur à     sensiblement     tirer grandement profit     tirer profit     avait grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait grandement ->

Date index: 2024-12-20
w