Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une grosse surprise car nous » (Français → Anglais) :

Ce ne fut pas une grosse surprise car nous l'avions prévu, de même que le gouvernement.

That was not a big surprise because we and the government had made that prediction.


Si nous croyons que nous avons de l'eau en abondance, nous allons avoir de grandes surprises, car le changement climatique et l'adaptation à ce changement vont exercer de nouvelles pressions que les agriculteurs ne sont préparés pour affronter.

If we believe that we have an abundance of water, we may be in for a surprise, because climate change and adapting to climate change will bring new pressures for which the farmers are not ready.


Toutefois, ils auront de grosses surprises car un pénitencier dans un comté, c'est moins drôle qu'on ne le pense.

But there will be some big surprises, because having a prison in one's riding is not as fun as it seems.


- (NL) Jusqu’à présent, une large majorité de ce Parlement semble déterminée à libéraliser un réseau de chemins de fer pour le transport transfrontalier et national, ce qui n’est pas une réelle surprise car, en effet, des forces du marché plus impérieuses dans le domaine des transports publics nous ont montré que, pour le même niveau de dépenses, un tel effort produit 25% de plus de transports publics.

– (NL) So far, a broad majority in this House appears to be holding firm to liberalising a railway network for both cross-border and domestic transport, which does not come as a total surprise, as indeed, more extensive market forces in public transport have demonstrated to us that this produces 25% more public transport for the same level of outlay.


- (NL) Jusqu’à présent, une large majorité de ce Parlement semble déterminée à libéraliser un réseau de chemins de fer pour le transport transfrontalier et national, ce qui n’est pas une réelle surprise car, en effet, des forces du marché plus impérieuses dans le domaine des transports publics nous ont montré que, pour le même niveau de dépenses, un tel effort produit 25% de plus de transports publics.

– (NL) So far, a broad majority in this House appears to be holding firm to liberalising a railway network for both cross-border and domestic transport, which does not come as a total surprise, as indeed, more extensive market forces in public transport have demonstrated to us that this produces 25% more public transport for the same level of outlay.


Ce n'était pas vraiment une surprise, car nous savions déjà que la ministre n'était pas intéressée à entendre parler de Kyoto.

This really was not a surprise, because we already knew that the minister was not interested in hearing about Kyoto.


En tant que représentant d’un nouvel État membre, le problème des permis de conduire a en fait été une grosse surprise pour moi dans la mesure où, dans mon pays, la Lettonie, nous avons commencé à délivrer des permis de conduire en plastique de la taille d’une carte de crédit deux ans après avoir recouvré l’indépendance.

As a representative of a new Member State, this situation with driving licences actually came as a big surprise to me since in Latvia, my country, we started issuing plastic licences of the size of a credit card two years after regaining independence.


L'une de mes plus grosses surprises, comme je suis une brute conservatrice de droite, est de constater que je suis d'accord avec mon ami socialo de gauche car j'envisage moi aussi cette question du point de vue de l'intérêt des Canadiens.

One of my biggest concerns too, as a right-wing conservative redneck, is I'm actually agreeing with my left-wing pinko friend at the end of the table, because I'm seeing this for Canadians.


J'espère que nous n'aurons pas de mauvaises surprises, car, vous le savez, les citoyens européens, de Galice ou de France, attendent avec impatience, pour ne pas dire désespérément, que l'Europe leur vienne en aide, qu'elle mette en place des règles sévères, des règles claires, pour assurer la sécurité des transports maritimes et prévenir la pollution.

I hope that we will not have any unpleasant surprises, since, as you know, European citizens in both Galicia and France are impatiently, not to say desperately, waiting for Europe to come to their aid, to establish strict rules, clear rules, to ensure safe maritime transport and to prevent pollution.


Il ne s'agit bien sûr pas d'une surprise car nous sommes bien au courant que Mme Pery est très active dans ce domaine en France également.

This is, of course, no surprise, as we know that Secretary of State Péry is also extremely active in these matters in France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grosse surprise car nous ->

Date index: 2023-12-04
w