Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une des tâches cruciales consiste donc » (Français → Anglais) :

Le nouveau régime de libre diffusion des données qui entrera en vigueur le mois prochain facilitera la tâche cruciale consistant à surveiller l’environnement, d’une part, et soutiendra les entreprises européennes en créant des emplois et de nouvelles perspectives commerciales, d’autre part.

The new open data dissemination regime, which will come into effect next month, will support the vital task of monitoring the environment and will also help Europe's enterprises, creating new jobs and business opportunities.


L'approche que la Commission préfère consiste à confier aux partenaires sociaux la tâche de négocier leur propre cadre, et la Commission invite donc les partenaires sociaux à réfléchir à cette possibilité.

The Commission's preferred approach would be for the social partners to negotiate their own framework, and it calls on the social partners to consider this possibility.


Tenir le gouvernement responsable Une tâche cruciale de la Chambre des communes consiste à obliger le gouvernement à rendre des comptes.

Holding the Government to Account A crucial function of the House of Commons is to hold the government to account.


Nous avons tous des emplois que nous allons continuer à occuper, et, même si la tâche qui nous attend va être complexe, notre tâche habituelle consiste à mettre en oeuvre des politiques et des programmes, et nous sommes donc engagés à continuer d'exécuter ces programmes au quotidien.

It has in fact been enshrined in legislation now. We all have day jobs, and while this is going to be a complex business, our day jobs are to deliver policy and programming, so we're committed to continuing to deliver that programming on a day-to-day basis.


Il est aussi d'une importance cruciale que nous comprenions ces questions, parce que, à titre de parlementaires, l'une de nos tâches fondamentales consiste à surveiller, au nom de la population canadienne, les demandes de fonds présentées par le gouvernement.

It is also critically important that we understand those matters, because one of our fundamental roles as parliamentarians is the oversight, on behalf of the people of Canada, of government requests for the spending of funds.


Une des tâches cruciales consiste donc à garantir que, s’agissant du type de marché public de défense qui tombe sous le coup de l’article 296 du Traité, nous puissions obtenir une coopération accrue en termes à la fois de marchés publics et de concurrence ouverte entre les producteurs.

One of the more crucial tasks is therefore to ensure that, when it comes to the type of defence procurement falling within the framework of Article 296 of the Treaty, we can obtain increased cooperation in terms both of procurement and of open competition among producers.


– (LT) Les conséquences de la récession économique et financière sont le plus durement ressenties par les citoyens européens lambda, et la principale tâche de la politique communautaire aujourd’hui consiste donc à mettre un terme à la hausse du chômage, à créer davantage d’emplois et des conditions favorables à la reprise économique.

− (LT) The consequences of the economic and financial downturn are felt most painfully by ordinary EU citizens, therefore the greatest task of today’s EU policy is to halt the rise in unemployment, create more jobs and favourable conditions for economic recovery.


Il est crucial que les Fonds de cohésion restent au niveau initialement proposé par la Commission européenne, car ils soutiennent la tâche considérable consistant à protéger les eaux dans les nouveaux États membres de l’UE.

It is crucially important for the Cohesion Fund to remain at the level initially proposed by the European Commission, as it is supporting the enormous task of protecting the waters of the new EU Member States.


D'abord, parce que la Cour suprême joue un rôle crucial dans la tâche qui consiste à déterminer la validité des lois du Parlement; ensuite, parce que la participation du Parlement au choix ou à la confirmation des nouveaux juges à la Cour suprême permettrait aux parlementaires de mieux comprendre le rôle de la Cour et de la Charte canadienne dans l'évaluation de la constitutionnalité des lois.

First, the Supreme Court plays a critical role in determining the validity of parliamentary legislation, and second, parliamentary involvement in the choice of confirmation of new appointments to the court will give parliamentarians a better appreciation for the role of the court and the Canadian charter in evaluating the constitutionality of legislation.


Notre tâche consiste donc à accompagner l'OMC d'autres accords de soutien dans d'autres domaines, notamment celui de l'environnement.

Our role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.


w