Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tâche motrice qui consiste à atteindre une cible

Traduction de «tâche considérable consistant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode consistant à prendre en considération l'ensemble des gaz

basket approach


tâche motrice qui consiste à atteindre une cible

target-directed motor skill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a créé une Task force «Politique maritime», dont la tâche consiste à analyser les affaires maritimes et les politiques y afférentes, à assurer la coordination entre les politiques sectorielles, à veiller à ce que les interactions entre celles-ci soient prises en considération, et à piloter l'élaboration d'instruments de politique intersectoriels.

The Commission has set up a maritime policy function, with the task of analysing maritime affairs and the policies affecting them, coordinating between sectoral policies, ensuring that interactions between them are taken into account, and piloting the development of cross-cutting policy tools.


Je considère que ma tâche va consister à rencontrer les gens pour leur faire connaître l'existence de cette liste.

I see it as my job now to go out and make sure that people know this list exists.


Considérant l'ampleur de la tâche qui consiste à essayer de gérer des biens immobiliers répartis sur 2,3 millions d'hectares, 20 000 bâtiments, 13 000 ouvrages, dans tous les territoires et provinces du Canada, est-ce que l'on accorde une certaine importance à cet aspect?

Considering the magnitude of trying to manage a real property with 2.3 million hectares, 20,000 buildings, 13,000 works, in every province and territory across Canada, is there any weight given to that consideration of it?


S’agissant de ce recours, M. Jääskinen constate tout d’abord que, bien que les États membres soient compétents pour définir le cadre normatif de la tarification, ils doivent toutefois confier au gestionnaire de l’infrastructure la tâche consistant à déterminer la redevance qui doit être payée pour l’utilisation du réseau ferroviaire. Par conséquent, M. Jääskinen considère que l’Espagne, en réservant à l’État le droit de déterminer cette redevance, ne s’est pas conformée à la directive 2001/14.

In this case, Mr Jääskinen notes, first, that although the Member States have the power to establish a charging framework, they must, none the less, give the infrastructure managers the task of determining the charge to be paid for the use of the railway network. Consequently, Mr Jääskinen takes the view that Spain, by reserving to the State the right to determine that charge, has failed to comply with Directive 2001/14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est crucial que les Fonds de cohésion restent au niveau initialement proposé par la Commission européenne, car ils soutiennent la tâche considérable consistant à protéger les eaux dans les nouveaux États membres de l’UE.

It is crucially important for the Cohesion Fund to remain at the level initially proposed by the European Commission, as it is supporting the enormous task of protecting the waters of the new EU Member States.


Notre tâche ici au Parlement consiste à nommer les problèmes, il s’agit d’une tâche considérable.

Our task here in Parliament is to name the problems, and it is a considerable task.


Cependant, nous avons à accomplir ensemble la tâche considérable qui consiste à convaincre la population de tous nos pays des réels avantages d'une Europe unifiée.

However, we together have a huge task in convincing the population in all the countries of the practical benefits of a united Europe.


L'une des tâches conférées à la Cour par le traité, qui absorbe des ressources considérables et qu'il est difficile de prévoir, consiste à présenter des avis.

One of the tasks stipulated by the Treaty which absorbs considerable resources and is difficult to plan is the issuing of opinions.


I. considérant que le ralentissement de l'activité économique internationale, en liaison avec les développements sur les marchés financiers, doit être suivi attentivement étant donné que, après les 3,4 % de croissance économique enregistrés l'année dernière, qui constituent la meilleure performance de l'Union européenne depuis 1991, la tâche immédiate consiste à maintenir des performances économiques fortes dans ce contexte de conditions économiques générales moins favorables,

I. whereas flagging international economic activity in conjunction with developments on financial markets needs to be closely monitored as, following 3.4% economic growth last year which was the best performance of the European Union since 1991, the immediate task ahead is to maintain strong economic performance in a context of less supportive global economic conditions;


Si nous réussissons, nous pourrons jouer le rôle qui nous revient dans la tâche considérable qui consiste à aider l'Allemagne de l'Est à rejoindre la famille des nations occidentales, sans porter préjudice aux économies des autres pays de la Communauté.

If we succeed in doing that we can play our part in the historic task of assisting East Germany to rejoin the Western family of nations, without damaging the economies of the rest of the Community.




D'autres ont cherché : tâche considérable consistant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche considérable consistant ->

Date index: 2023-09-23
w