Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une considération essentielle sur laquelle nous devrions insister également " (Frans → Engels) :

Je crois que c’est une considération essentielle sur laquelle nous devrions insister également.

I think that is a very crucial consideration that we should be insisting on as well.


- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Lein ...[+++]

– Mr President, whilst I would disagree with the previous speaker and say that also at European level we need political parties to offer choice to citizens, I should like to place on record that I disagree with one of the suggestions that has been floated in the context of the Leinen report, namely that we should have European-level lists for elections to the European Parliament.


Peut-être devrions-nous également considérer les premiers stades du développement des enfants et les manières dont nous contrôlons la vitesse à laquelle ils se débrouillent seuls.

Perhaps we should also look for a moment at the early part of children’s development and consider the ways in which we monitor how quickly they find their feet.


Je serais ravi si les gens consacraient une partie de la véhémence avec laquelle ils font campagne pour la reconnaissance de Chypre par la Turquie à la cause des membres turcs de la nation chypriote. Nous devrions également nous en soucier, en insistant pour que nous fassions pression sur le gouvernement chypriote afin qu’il œuvre pour une réunification durable, comme le prévoit un autre pl ...[+++]

I would be very glad if people were to devote some of the vehemence with which they campaign for Turkish recognition of Cyprus to the cause of the Turkish members of the Cypriot nation, with whom we should also concern ourselves, by urging us to exert pressure on the government of Cyprus to work for lasting reunification, as provided for in another plan.


J'estime, pour commencer, qu'il est essentiel de publier le rapport de la Commission pour que les citoyens soient informés ; il est essentiel également d'insister pour qu'il y ait dans tous les pays de l'Union une législation qui respecte la charte des droits fondamentaux, aussi bien celle de la Convention que celle pour laquelle nous avons voté ava ...[+++]

I, for one, feel that it is essential for the Commission’s report to be published so that the citizens receive some information. It is also essential to insist that legislation respecting the Charter of Fundamental Rights – both that devised by the Convention and that we adopted before Nice – be introduced in all the countries of the Union.


13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenne selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industr ...[+++]

13. Points out that the involvement of developing countries in the whole Kyoto process is vital; in this context wishes to stress that a Clean Development Mechanism (CDM) offers many opportunities if investment in efficiency measures and renewables are given priority and the rules are clear and transparent; on the other hand, underlines the EU position that CDM can be no substitute for domestic action in industrialised countries; also stresses that money for CDM should not be taken from development aid but from additional funds; o ...[+++]


Ils sont actifs comme enseignants, membres de conseil d'administration et bénévoles, et même comme politiciens (1815) En examinant l'opportunité d'établir une journée nationale des grands-parents, nous devrions également réfléchir à notre famille canadienne collective dans laquelle les aînés jouent un rôle essentiel.

They are board members. They are volunteers and they are politicians (1815) As we consider a grandparents day we should also contemplate our collective Canadian family in which seniors play a critical role.


w