Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "véhémence avec laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si je connais bien le Parti réformiste, je dois avouer que je suis outré par la véhémence avec laquelle les réformistes ont présenté leur argumentation et l'injustice que traduisent leurs arguments.

Even though I know a lot about the Reform Party, I have to say that I am shocked at the vehemence and the unfairness with which it advanced these arguments.


Tout ce domaine des relations de travail dans le port de Vancouver est quelque peu nouveau pour moi et je dois dire que la clarté de vos propos m'a permis de comprendre la véhémence avec laquelle beaucoup d'autres intervenants ont parlé.

As a sort of newcomer to this whole field of the port of Vancouver and its labour relations, I have to say that the clarity of the words in your presentation has explained to me the vehemence with which so many of the other presenters have spoken.


Cependant, la véhémence avec laquelle le projet de loi C-235 a été attaqué, non pas tant par l'industrie pétrolière mais par l'industrie de l'alimentation à la veille de la plus grosse fusion, était très révélatrice.

But I think you will appreciate that the vehemence with which Bill C-235 was attacked, not so much by the oil industry but by the grocery industry on the eve of their large mergers, was very telling.


Je serais ravi si les gens consacraient une partie de la véhémence avec laquelle ils font campagne pour la reconnaissance de Chypre par la Turquie à la cause des membres turcs de la nation chypriote. Nous devrions également nous en soucier, en insistant pour que nous fassions pression sur le gouvernement chypriote afin qu’il œuvre pour une réunification durable, comme le prévoit un autre plan.

I would be very glad if people were to devote some of the vehemence with which they campaign for Turkish recognition of Cyprus to the cause of the Turkish members of the Cypriot nation, with whom we should also concern ourselves, by urging us to exert pressure on the government of Cyprus to work for lasting reunification, as provided for in another plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à rejeter avec véhémence l’idée selon laquelle ce côté-ci du Parlement serait opposé aux droits des consommateurs pour la simple raison que nous refusons de nous engager d’avance en faveur d’une proposition sur laquelle nous ne possédons même pas les informations nécessaires.

I just want to reject emphatically the fact that this side of the House is against consumer rights because we are not committing an advance to a proposal for which we do not even have the information.


C’est une logique dont il convient aussi de débattre, une logique découlant d’une attaque préventive menée par le passé dans la même région, qui s’est avérée tout à fait inopportune et à laquelle nous nous sommes opposés avec véhémence.

This is a logic that also needs to be discussed, one that was triggered by a pre-emptive strike carried out in the same region in the past, which was utterly wrong and which we vehemently opposed.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie Mme Sörensen pour son rapport qui regorge de propositions et pour la véhémence avec laquelle elle souligne que le trafic de femmes et d'enfants constitue une violation des droits de l'homme.

– (IT) Mr President, I would like to thank Mrs Sörensen for her report, which contains many proposals, and for the emphasis placed on the fact that trafficking in women and children is a violation of human rights.


Je trouve inquiétant, même franchement alarmant, ce qui est entrepris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ; la véhémence avec laquelle l'intégration européenne, civile jusqu'ici, est considérée comme réglée et qu'on envisage la création d'une Union militaire.

What is unsettling, indeed thoroughly alarming, is what has been set in motion in the field of foreign and security policy and the vehemence with which hitherto civil European integration is being shelved and a military Union is being created.


J'ai été un peu étonnée de la véhémence avec laquelle le sénateur Oliver a soutenu que la politique d'intérêt public ne justifiait aucunement l'adoption d'un régime de ce genre qui serait administré par le CRTC.

I was somewhat surprised at the vehemence of Senator Oliver's argument that public interest policy in no way justified the establishment of this sort of regime, which would be administered by the CRTC.


Je puis parler en leur nom parce que j'ai reçu 3 714 signatures de personnes qui s'opposent avec véhémence à la suppression de l'article 93, laquelle compromet l'existence des écoles confessionnelles avant la tenue d'un débat sur cette question dans la province.

I can speak for them because I have received 3,714 individual signatures emphatically opposing the removal of section 93 because it puts the existence of denominational schools at risk before a debate has been held in that province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhémence avec laquelle ->

Date index: 2024-10-02
w