Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une catastrophe sociale ne devrait pas être négligé lorsque nous " (Frans → Engels) :

Le fait que les nouveaux États membres, en particulier, ne puissent pas atteindre tous les objectifs en si peu de temps sans risquer la désintégration de secteurs d’activité économique entiers et d’être confrontés à une catastrophe sociale ne devrait pas être négligé lorsque nous considérons les objectifs européens dans leur ensemble.

The fact that the new Member States, in particular, cannot meet all the targets in this short space of time without risking the disintegration of entire branches of economic activity and being faced with social disaster should not be neglected when taking an overall view of the European objectives.


Cette situation devrait être aisément apparente aujourd'hui, au moment où nous apprenons que 200 scientifiques des ministères fédéraux disent à haute voix que nous nous dirigeons vers une situation de désespoir et de catastrophe sur les plans de la santé et de la sécurité si le gouvernement néglige de s'acquitter de n ...[+++]

This should be readily apparent today as we hear that there are 200 scientists in the government's own department who are crying out with a message that we are headed toward despair and doom on the health safety front unless the government decides to resume responsibility and provide leadership.


Cependant, nous pensons que lorsque nous sommes touchés par une catastrophe comme celle qui s'est abattue sur nous deux années consécutives, notre province devrait recevoir un soutien particulier.

However, if we have a disaster as we have for the last two years then we believe that a lot of the effort should be concentrated here.


La diversité de notre économie bénéficie à l'ensemble des Canadiens et le filet de sécurité sociale que nous avons, que nous nous payons à titre d'employé ou d'employeur, devrait être disponible pour les citoyens lorsqu'ils perdent leur emploi.

The diversity of our economy benefits all Canadians, and our social safety net, which we contribute to as employees or as employers, should be available for Canadians when they lose their jobs.


Dans ce contexte, nous ne devons pas négliger non plus le fait que le système qui devrait permettre aux systèmes de sécurité sociale des pays de l’UE de se rembourser l’un l’autre ne fonctionne pas et que les créances pour des millions d’euros se sont accumulées au fil des ans.

In this context, we must also not overlook the fact that the system which should allow the social security systems of EU countries to reimburse one another does not function and that debts of millions of euro have accrued over a number of years.


De plus, nous pensons aussi que la responsabilité sociale des entreprises est un outil de la compétitivité qui doit être exploré, même si, ici ou là, lorsque, encore une fois, le consensus est atteint, lorsque la responsabilité sociale des entreprises est ...[+++]

We also think that corporate social responsibility is a tool of competitiveness, which must be explored. However, when, once again, consensus has been reached, when corporate social responsibility has been defined through standards that are finally generally accepted, it should be able to succeed, without becoming a substitute for labour regulations or collective agreements.


Nous pensons que, dans certains cas, l’UE devrait fournir une aide financière aux pays et régions touchés lorsque des catastrophes naturelles exceptionnelles ont lieu.

We believe that, in certain cases, the EU should provide financial aid to affected countries and regions when extreme natural disasters occur.


Par la suite, lorsque nous serons en possession de tous les faits pertinents, je voudrais savoir ce que nous pourrions améliorer. Premièrement, un navire en détresse ne devrait pas être rejeté - ce qui a, selon moi, renforcé l'ampleur de la catastrophe - mais pouvoir trouver refuge quelque part afin de limit ...[+++]

I should like to know, once we have all the facts, what we can do to improve the situation, so that a ship in distress is not turned down, which, I assume, exacerbated the situation, but can berth somewhere so that the disaster is kept down to an absolute minimum.


Nous estimons que lorsqu'il y a une catastrophe, c'est le programme d'aide aux sinistrés qui devrait être déclenché, ce qui permettrait de nous renflouer jusqu'à 70 p. 100 de notre marge bénéficiaire brute, à laquelle viendraient s'ajouter les comptes du CSRN.

So our position is that when it's a disaster, first of all the disaster program should trigger in, bringing us up to 70% of the gross margin, completed by the NISA accounts.


Nous devrions appuyer le comité torontois de secours en cas de catastrophe lorsqu'il réclame un engagement de 1 p. 100 à l'égard du logement social au Canada.

We should support the call from the Toronto disaster relief committee for a 1% commitment for social housing in this country.


w