Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une canadienne hautement respectée » (Français → Anglais) :

En 2009, une canadienne hautement respectée, Sheila Fraser, en l'occurrence l'ancienne vérificatrice générale du Canada, a dit ceci:

In 2009 a very highly respected Canadian, Sheila Fraser, the former auditor general of Canada, said:


Je demande au sous-comité d'entendre le témoignage d'experts de quatre éminents Colombiens appartenant à des organisations hautement respectées des églises canadiennes, qui seront de passage à Ottawa les 23 et 24 octobre.

I would like to request that the subcommittee hear the expert testimony of four important Colombian witnesses, from highly respected partner organizations of the Canadian churches, who will be in Ottawa on October 23 and 24.


veiller à ce que l'acquis européen en matière de protection des données ne soit pas mis en péril par la libéralisation des flux de données, en particulier dans le domaine du commerce électronique et des services financiers, tout en reconnaissant l'importance que revêtent les flux d'informations, qui constituent un élément essentiel du commerce transatlantique et de l'économie numérique; insérer, à titre hautement prioritaire, une disposition autonome transversale, de portée générale et dépourvue d'ambiguïté, fondée sur l'article XIV de l'accord général sur le commerce des services (AGCS), qui exclue totalement de l'accord le cadre jurid ...[+++]

to ensure that the EU’s acquis on data privacy is not compromised through the liberalisation of data flows, in particular in the area of e-commerce and financial services, while recognizing the relevance of data flows as a backbone of transatlantic trade and the digital economy; to incorporate, as a key point, a comprehensive and unambiguous horizontal self-standing provision, based on Article XIV of the General Agreement on Trade in services (GATS), that fully exempts the existing and future EU legal framework for the protection of personal data from the agreement without any condition that it must be consistent with other parts of the ...[+++]


xii) veiller à ce que l'acquis européen en matière de protection des données ne soit pas mis en péril par la libéralisation des flux de données, en particulier dans le domaine du commerce électronique et des services financiers, tout en reconnaissant l'importance que revêtent les flux d'informations, qui constituent un élément essentiel du commerce transatlantique et de l'économie numérique; insérer, à titre hautement prioritaire, une disposition autonome transversale, de portée générale et dépourvue d'ambiguïté, fondée sur l'article XIV de l'accord général sur le commerce des services (AGCS), qui exclue totalement de l'accord le cadre ...[+++]

(xii) to ensure that the EU’s acquis on data privacy is not compromised through the liberalisation of data flows, in particular in the area of e-commerce and financial services, while recognizing the relevance of data flows as a backbone of transatlantic trade and the digital economy; to incorporate, as a key point, a comprehensive and unambiguous horizontal self-standing provision, based on Article XIV of the General Agreement on Trade in services (GATS), that fully exempts the existing and future EU legal framework for the protection of personal data from the agreement without any condition that it must be consistent with other parts ...[+++]


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, journaliste d'investigation hautement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaine et qui a mis au jour différentes formes de crimes contre l'humanité, notamment en Tchétchénie, et en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


Ces facteurs, parmi d’autres, créent un terrain particulièrement propice à l’émergence du populisme, qui puise ses racines dans la frustration sociale. Ce phénomène a très bien été décrit par une personne hautement respectée, l’écrivain - et politicien à une certaine époque - Mario Vargas Llosa, à la suite de l’échec des privatisations dans la ville péruvienne de Arequipa.

These factors, amongst others, create a very fertile breeding ground for the emergence of populism based on social frustration, which has been very well described by such a widely respected person as the writer – and one time politician – Mario Vargas Llosa, following the frustrated privatisations in the Peruvian city of Arequipa.


Nous pouvons tous nous accorder sur le fait que vous transmettez la présidence d’une institution nouvelle mais hautement respectée, une situation due dans une large mesure à la contribution que vous avez apportée personnellement à la fondation de la Banque centrale européenne.

We can all recognise the fact that you are passing on a new but highly respected institution, a situation largely due to the contribution that you personally have made to the foundation of the European Central Bank.


Je suis très heureux d'intervenir à la Chambre ce soir et de parler d'une institution clé du Canada ainsi que d'une pierre angulaire importante et hautement respectée de mon ministère, la Garde côtière canadienne.

It gives me great pleasure to rise in the House this evening and speak about a key Canadian institution and an important and highly respected cornerstone of my department, the Canadian Coast Guard.


J'ai adhéré à la section canadienne de l'Union interparlementaire, cette organisation mondiale de parlementaires hautement respectée.

I joined the Canadian branch of the Inter-Parliamentary Union, the highly respected organization of world parliamentarians.


Je suis ravie que le ministre ait adopté une approche proactive à l'égard de cette question et ait nommé un groupe d'experts composé de cinq personnes hautement respectées, dont notre ancienne collègue, l'honorable Lorna Marsden.

I am delighted to see the minister taking a proactive approach to this issue and appointing a panel of five well-respected individuals, one of whom is a former colleague of ours, the Honourable Dr. Lorna Marsden.


w