Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une belle réussite vient » (Français → Anglais) :

En mars 2010, les dirigeants de l'UE ont reconnu que l'objectif de biodiversité 2010 ne serait pas atteint en dépit de quelques belles réussites, telles que la mise en place de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées.

In March 2010, EU leaders recognised that the 2010 biodiversity target would not be met despite some major successes, such as establishing Natura 2000, the world’s largest network of protected areas.


La mise au point de certaines normes (GSM et UMTS, notamment) est une belle réussite européenne, qui repose sur une gestion diligente des DPI.

The development of standards such as GSM and UMTS is a European success story based on diligent management of IPR.


Cette belle réussite de l’industrie européenne ne se dément pas, même en période de ralentissement économique.

This is a real success story for European industry even in times of an economic slowdown.


Jusqu’à présent, elles ont permis de belles réussites, comme la création de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées couvrant plus de 750 000 km2.

They have achieved some good results so far, such as the creation of Natura 2000, the world's largest network of protected areas, covering over 750 000 km2.


Jusqu’à présent, elles ont permis de belles réussites, comme la création de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées couvrant plus de 750 000 km2.

They have achieved some good results so far, such as the creation of Natura 2000, the world's largest network of protected areas, covering over 750 000 km2.


Je suis très touché et affligé par la terrible épreuve qui vient de toucher la belle ville de Nice en ce jour de fête nationale.

I am deeply shocked and distressed by the horrible ordeal that has struck the beautiful town of Nice on this national holiday.


En mars 2010, les dirigeants de l'UE ont reconnu que l'objectif de biodiversité 2010 ne serait pas atteint en dépit de quelques belles réussites, telles que la mise en place de Natura 2000, le plus grand réseau mondial de zones protégées.

In March 2010, EU leaders recognised that the 2010 biodiversity target would not be met despite some major successes, such as establishing Natura 2000, the world’s largest network of protected areas.


La mise au point de certaines normes (GSM et UMTS, notamment) est une belle réussite européenne, qui repose sur une gestion diligente des DPI.

The development of standards such as GSM and UMTS is a European success story based on diligent management of IPR.


C'est une belle réussite non seulement politique mais aussi en termes d'emploi, d'attractivité et surtout de lisibilité de la construction européenne pour nos concitoyens: c'est tout simplement une belle réussite pour notre avenir.

This is a great success, not only politically but also in terms of employment, attractiveness and, notably, visibility of European integration for our fellow citizens: quite simply it is a great success for our future.


Même si, au plan institutionnel, la situation laisse à désirer, il s’agit d’une belle réussite et, comme ce sont les réussites qui comptent, revendiquons-la.

Although, institutionally speaking, things could have been better, that was a fine achievement, but it is success that counts, so let us stand by this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une belle réussite vient ->

Date index: 2022-08-31
w