Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une attention médiatique assez importante » (Français → Anglais) :

Lorsque le vérificateur général ne déposait qu'un rapport par année, ce rapport était attendu et suivi, et ses recommandations recevaient une attention médiatique assez importante.

When the auditor general tabled only one report a year, the report was expected and followed up and his recommendations got fairly considerable media attention.


D'ailleurs, le rapport annuel de 2011 de l'OSBI a été publié la semaine dernière et a fait l'objet d'une couverture médiatique assez importante, justement à cause de ces deux dissensions.

The OBSI's 2011 annual report was released last week and received significant media coverage because of those two pullouts.


Certains dossiers ont joui d'une assez grande attention médiatique au cours des dernières années.

The media has paid close attention to certain issues in recent years.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les rapports relatifs à la mise en œuvre représentent une tâche extrêmement ardue qui ne permet guère d’espérer une attention médiatique importante, mais ils revêtent une importance majeure pour l’élaboration du marché intérieur européen, en particulier à l’heure actuelle.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, reports on implementation represent an extraordinarily arduous task and they promise little media attention, but they are of major significance for the shaping of Europe’s internal market, particularly in the present era.


7. attire l'attention sur les disparités assez importantes entre les différents États membres en matière de dépenses relatives à la santé mentale, tant en valeur absolue que par rapport à l'ensemble des dépenses de santé;

7. Highlights the sizeable differences in mental health expenditure in individual Member States, both in terms of the absolute amount and as a proportion of health care expenditure as a whole;


28. attire l'attention sur les disparités assez importantes entre les différents États membres en matière de dépenses relatives à la santé mentale, tant en valeur absolue que par rapport à l'ensemble des dépenses de santé;

28. Highlights the sizeable differences in mental health expenditure in individual Member States, both in terms of the absolute amount and as a proportion of health care expenditure as a whole;


7. attire l'attention sur les disparités assez importantes entre les différents États membres en matière de dépenses relatives à la santé mentale, tant en valeur absolue que par rapport à l'ensemble des dépenses de santé;

7. Highlights the sizeable differences in mental health expenditure in individual Member States, both in terms of the absolute amount and as a proportion of health care expenditure as a whole;


Même si en principe nous sommes d'accord, c'est notre intention, de ce côté-ci de la Chambre, de rencontrer les syndicats et de leur demander si effectivement ces changements répondent à leurs attentes et s'ils n'ont pas d'inquiétudes sur le plan organisationnel (1120) La situation des parcs au Canada est assez importante et inquiétante.

Even though we agree in principle, it is our intention, on this side of the House, to meet with unions and to ask them if these changes meet their expectations and if they do not have concerns on the organizational level (1120) The state of parks in Canada is a pretty major concern.


- Avant de reprendre les travaux prévus à l’ordre du jour de cette Assemblée, je tiens à saisir cette occasion pour répondre, devant la plénière, à l’invitation lancée plus tôt dans la journée en mon absence, alors que j’étais à la conférence de presse avec la présidence irlandaise et le président Prodi afin de commenter, au nom de ce Parlement, certaines questions qui font actuellement l’objet d’une attention médiatique importante dans certains États membres.

Before we return to the scheduled business of the House I should like to take this opportunity to respond, on the record, to the invitation made earlier today in my absence while I was at the press conference with the Irish presidency and President Prodi to comment, on behalf of this House, on a number of issues that have a prominent media focus in some Member States at this time.


Si M. Martin avait exprimé autant d'inquiétude au sujet d'une perquisition au domicile de l'ancien premier ministre de la Colombie-Britannique ou de l'ancien président de la Banque de développement du Canada, ces deux perquisitions ayant fait l'objet d'une attention médiatique similaire, M. Martin aurait au moins fait preuve de logique dans son approche. En soi, le fait de remettre publiquement en question la GRC pour se faire valoir aux yeux des médias s'avère tout simplement renversant et jette une ombre noire sur notre force de police nationale qui, quelles que soient ses fautes, ne devrait pas subir l'humiliation d'une réprimande pub ...[+++]

As it is, publicly undermining the RCMP to cozy up to the press is simply appalling and casts a long shadow over our national police force, which, whatever its faults, should not have to suffer the humiliation of being publicly reprimanded by a Prime Minister who vainly tried to remove himself from the debate by saying, " I just don't know enough about this case to comment further'. '


w