Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une annonce plutôt importante " (Frans → Engels) :

Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


Le chômage augmente, le nombre d’offres d’emploi continue de baisser et les entreprises ne cessent d’annoncer d’importantes suppressions de postes de travail dans plusieurs secteurs.

Unemployment is rising, the number of job vacancies is still falling and companies continue to announce substantial job reductions across several sectors.


Au vu des informations disponibles à ce stade, il pourrait en résulter une révision à la hausse de la dette publique pouvant atteindre 0,5 % du PIB, les révisions du déficit public s’annonçant moins importantes.

It is possible that this will lead to an upward revision of government debt of up to half a per cent of GDP, with more minor revisions to the government deficit, based on the information available at this point.


Neuf FAB ont été annoncés mais, en réalité, aucun d'entre eux n'est totalement opérationnel et la plupart semblent destinés à satisfaire à des exigences formelles plutôt qu'à réaliser des synergies et des économies d’échelle.

Nine FABs have been announced, but in fact none of them are fully operational, and most seem intended to fulfil formal requirements, rather than developing synergies or economies of scale.


Je me demande pour quelle raison, dans une annonce faite à quelques jours des élections, une annonce aussi importante, lorsqu'on sait que le discours du Trône est en vigueur pour trois ou quatre ans, on ne parle pas de cet important aspect, d'un engagement?

I am wondering why, when the announcement was made only a few days before the election, such an important announcement, when one knows that the throne speech will be in force for three or four years, no mention was made of this important aspect, this commitment?


Je tiens également à souligner que notre secrétaire parlementaire — vous êtes déjà probablement au courant — participera à une annonce plutôt importante aujourd'hui, en compagnie du ministre.

I'd also point out that our parliamentary secretary, as you're probably aware, is engaged in a rather important announcement today, along with the minister.


ils cesseront de publier et de communiquer des annonces d’augmentation générale des taux, c’est-à-dire des adaptations de prix exprimées uniquement sous la forme d’un montant ou d’un pourcentage d’adaptation; pour que les annonces de prix futures soient utiles aux clients, les transporteurs annonceront des chiffres qui incluront au moins les cinq éléments principaux du prix total (taux de base, droits de combustible, droits de sûreté, droits de manutention au terminal et droits de haute saison, le cas échéant); les annonces de prix seront contraignantes pour ceux-ci en tant que prix maximaux pour la période de validité annoncée (les tr ...[+++]

the carriers will stop publishing and communicating General Rate Increase announcements, i.e. changes to prices expressed solely as an amount or percentage of the change in order for any future price announcements to be useful for customers, the carriers will announce figures that include at least the five main elements of the total price (base rate, bunker charges, security charges, terminal handling charges and peak season charges if applicable) price announcements will be binding on the carriers as maximum prices for the announced ...[+++]


Il a également annoncé d'importantes acquisitions d'équipement, à la fois pour répondre aux besoins urgents en Afghanistan, comme la livraison d'hélicoptères Chinook et de véhicules aériens sans pilote aux troupes et la réfection de la flotte de base pour laquelle on a notamment annoncé l'attribution de cinq milliards de dollars pour toute une famille de véhicules de combat terrestre pour équiper l'armée après la mission en Afghanistan.

There have also been major announcements in equipment, both meeting urgent needs in Afghanistan, such as delivering Chinook helicopters and unmanned area vehicles to the troops, and recapitalizing the baseline, the basic fleet, with, for example, an announcement of $5 billion towards a whole family of land combat vehicles that will equip the army beyond Afghanistan and for the future.


La stratégie en elle-même ne prévoit aucune proposition législative, mais annonce plutôt l’intention de la Commission d’élaborer de telles propositions (par exemple pour supprimer progressivement les exportations de mercure et limiter la commercialisation des dispositifs de mesure contenant du mercure).

The strategy itself does not include any legislative proposals, but rather announces the Commission’s intention to bring such proposals forward (e.g. to phase out mercury exports and restrict marketing of measuring devices containing mercury).


Une annonce très importante a été faite en octobre 2003 lorsque le ministère et le ministre de l'époque ont annoncé le Programme autochtone de gestion des ressources aquatiques et océaniques et le Programme de gestion autochtone de l’habitat dans les régions intérieures.

It was a very important announcement that was made in October 2003 when the department and the minister at the time announced the aboriginal aquatic resource and oceans management program, and the aboriginal inland habitat program.


w