Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une amélioration vont probablement trouver " (Frans → Engels) :

Par conséquent, les pressions vont probablement s’intensifier sur les gouvernements, les hôpitaux et les médecins pour qu’ils s’assurent que les soins de santé médicalement nécessaires sont fournis en temps opportun dans le cadre du système public Il est aussi fort probable qu’à défaut d’améliorations importantes, les Canadiens vont insister auprès du gouvernement pour qu’il prenne les mesures législatives qui leur permettront de recevoir rapidement des soins dans un système privé parallèle de services hospitaliers et de services four ...[+++]

Given this fact, it is likely that increasing pressures will be exerted on governments, hospitals and physicians to ensure that medically necessary care is provided, within the publicly funded health care system, in a timely manner. It is also very likely that, failing substantial improvement, Canadians will exert pressure on government to make it legally possible for individuals to obtain timely care in a parallel private hospital and doctor system.


Quand l'indépendance sera officielle, je crois que tant que le Nord pourra accéder aux champs de pétrole et que le Sud considérera en tirer un juste prix, et si des dispositions sont prises en matière de citoyenneté et de nationalité, les deux États vont probablement trouver le moyen de s'entendre.

When we actually get there, I think we'll find that as long as the north is able to continue to access the oil fields and the south feels it's getting the benefit of those oil fields, and there are citizenship arrangements or some kind of pre-citizenship nationality thing, probably they'll work it out.


Si REACH est voté, même tel quel, avec le compromis, toutes les petites entreprises ayant une nouvelle idée ou un produit qui pourrait réellement apporter une amélioration vont probablement trouver que le prix de l’accès au marché est prohibitif.

If REACH passes, even as it stands, with the compromise, any small enterprise with a new idea or a product that might really make this world a better place is likely to find the price of entry into the marketplace impossibly high.


Si nous savons que cette approche n'est pas bonne, qu'elle ne fonctionne pas, qu'elle empirer la situation dans les prisons, qu'elle ne va d'aucune façon améliorer la situation en ce qui a trait à la consommation de drogues, et qu'en fait la population carcérale et la criminalité vont probablement continuer d'augmenter, pourquoi ce projet de loi est-il devant nous?

If we know it does not work, if we know it is the wrong approach, if we know it is actually going to create a worse situation in the prison system, if we know that it is not going to in any substantive way or even a minimum way deal with drug use and in fact incarceration and crime will probably continue to rise, then why is this bill coming forward?


Très brièvement – certains vont probablement me trouver un peu provocateur – mais je souhaite vous faire part de ma conviction personnelle. Je suis totalement d’accord avec celles et ceux qui pensent que la santé génésique est une condition préalable à l’égalité des femmes.

Very briefly – and there may be those among you who find my words provocative – I should like to share with you my own conviction: I fully agree with those who regard reproductive health as a precondition for women’s equality.


J'étais déjà motivé au cours des six premières minutes, mais étant donné que l'on parlait de la mauvaise gestion de M. Radwanski, je me suis dis que les collègues vont probablement trouver que la gestion du Parti libéral est un plus trop loin.

I was already motivated in my first six minutes but, since we were talking about Mr. Radwanski's management, I thought my colleagues might find that the Liberal Party's mismanagement has been somewhat excessive.


Nous espérons trouver un nouveau président du conseil ainsi qu'un nouveau PDG avant Noël. Je pense que le processus suivi par Reg Alcock nous amènera à Noël, ou dans ces environs (1555) Ces personnes vont probablement comparaître devant vous, et avant que leur nomination soit confirmé, je suis convaincu que vous voudrez leur poser des questions spécifiques.

I think Reg Alcock's process will go until Christmas, or something like that (1555) Those people are probably going to be called before you, and before they're confirmed I'm sure you'll want to ask them pointed questions.


Sous l'effet d'une intégration accrue, différentes catégories d'institutions vont probablement se trouver en concurrence pour la prestation de services transfrontaliers de compensation et de règlement-livraison.

Increased integration will mean that different categories of institutions will likely be in competition in the provision of cross-border Clearing and Settlement services.


En d'autres termes, il faut trouver des situations gagnantes sur plusieurs plans où les améliorations environnementales et les meilleures performances de produits vont de pair et où les améliorations environnementales pourront soutenir à long terme la compétitivité de l'industrie.

In other words, win-win situations need to be found where environmental improvements and better product performance go hand in hand and where environmental improvements support long-term industrial competitiveness.


Il nous faudra probablement améliorer, maintenant que nous avons acquis de l'expérience en la matière, ce qui existe déjà, améliorer cette articulation. Nous verrons, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, s'il sera possible de trouver un consensus nous permettant d'avancer dans ce domaine.

Our present experience suggests that it would probably be advisable to improve these provisions, that is to improve these articles. We shall see whether, in the course of the Intergovernmental Conference, we can achieve a consensus that will allow us to make further progress on this matter.


w