Enfin, si ces pressions s’avèrent inefficaces, pour les raisons précisées plus loin, le Comité croit que les tribunaux vont probablement déclarer inconstitutionnelles les lois actuelles qui empêchent effectivement les Canadiens d’acheter au secteur privé, au Canada, des services couverts par l’assurance-santé.
Third, if the pressure on government is not effective, for the reasons described below, the Committee believes that the courts are likely to rule unconstitutional current laws that effectively prevent Canadians from paying privately, in Canada, for health care services that are publicly insured.