Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une aide analogue accordée depuis " (Frans → Engels) :

L’aide humanitaire de l’UE accordée depuis janvier 2014 s’élève à elle seule à près de 238 millions d’euros et a permis de mener des opérations destinées à sauver des vies humaines dans l'ensemble du pays, notamment dans des zones difficiles d'accès ou touchées par le conflit.

Since January 2014, EU humanitarian aid alone amounts to almost € 238 million and enabled life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations.


L'orientation de ce programme est analogue à la précédente (38 % sur les actions concernant la flotte, 17 % sur l'aquaculture et 18 % sur la transformation et la commercialisation), à ceci près qu'une plus grande importance est accordée à l'amélioration de la qualité des produits de l'aquaculture et des conditions de travail ainsi que sur la prévention de la pollution.

The thrust of this programme is similar to that of the previous one (38% on fleet measures, 17% on aquaculture and 18% on processing and marketing) except there is more emphasis on improving the quality of aquaculture products and working conditions and on preventing environmental pollution.


Toute modification du taux uniforme de la ressource propre fondée sur la TVA, du taux de la ressource propre fondée sur le RNB, de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de son financement visés aux articles 4 et 5 de la décision 2014/335/UE, Euratom, ainsi que du financement de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède exige l'adoption définitive d'un budget rectificatif et donne lieu à des réajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exerci ...[+++]

Any change in the uniform rate of the VAT-based own resource, in the rate of the GNI-based own resource, in the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and in its financing referred to in Article 4 and 5 of Decision 2014/335/EU, Euratom, and in the financing of the gross reduction granted to Denmark, the Netherlands, Austria and Sweden shall require the final adoption of an amending budget and shall give rise to readjustments of the twelfths which have been entered since the beginning of the financial year.


3. Toute modification du taux uniforme de la ressource propre fondée sur la TVA, du taux de la ressource propre fondée sur le RNB, de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de son financement visés aux articles 4 et 5 de la décision 2014/335/UE, Euratom, ainsi que du financement de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède exige l'adoption définitive d'un budget rectificatif et donne lieu à des réajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exerc ...[+++]

3. Any change in the uniform rate of the VAT-based own resource, in the rate of the GNI-based own resource, in the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and in its financing referred to in Articles 4 and 5 of Decision 2014/335/EU, Euratom, and in the financing of the gross reduction granted to Denmark, the Netherlands, Austria and Sweden shall require the final adoption of an amending budget and shall give rise to readjustments of the twelfths that have been entered since the beginning of the financial year.


Même si l'aide budgétaire est accordée depuis longtemps –en fait depuis le plan Marshall –, cette modalité s'est popularisée à partir des années 80 et 90 quand la Banque mondiale et diverses coopérations bilatérales ont commencé à fournir des appuis budgétaires sous forme d’aides à la balance des paiements.

Although budget support has been granted for some time (since the Marshall Plan, in fact), it became popular in the 1980s and 1990s when the World Bank and various bilateral cooperation structures began to provide such support in the form of balance-of-payments aid.


Compte tenu de l'attention accordée depuis janvier 2007 au multilinguisme et au fait que 2008 a été déclarée Année du dialogue interculturel, quelles mesures la Commission a-t-elle l'intention d'arrêter pour promouvoir le dialogue et la diversité culturelle et pour contribuer à améliorer et consolider le niveau de protection des droits linguistiques de minorités nationales, y compris des communautés minoritaires roumaines?

In view of the attention paid since January 2007 to multilingualism and the declaration of 2008 as Year of Intercultural Dialogue, what action does the Commission intend to take to promote dialogue and cultural diversity and to contribute to the improvement and consolidation of the level of protection of the language rights of national minorities, including minority Romanian communities?


Pour ce qui est de la Serbie-et-Monténégro, ce pays bénéficie de concessions commerciales et d’une aide financière et technique accordées depuis 2000 dans le cadre du processus de stabilisation et d’association.

Now so far as Serbia-Montenegro is concerned, that country has enjoyed trade concessions and financial and technical assistance since the year 2000 as part of the stabilisation and association process.


En ce qui concerne l'Asie, la priorité a été accordée depuis le début aux pays les plus pauvres.

In the case of aid to Asia, the focus from the beginning has been on the poorest countries.


I. considérant que, à ces égards, l'Union européenne devrait continuer à jouer, autant que faire se peut, un rôle efficace et constructif en menant un dialogue politique avec tous les États concernés, en sa qualité de partenaire commercial et de fournisseur d'une assistance qui représente, en aides non remboursables accordées depuis l'indépendance, 286 130 000 euros pour l'Arménie, 333 900 000 euros pour l'Azerbaïdjan et 301 280 000 euros pour la Géor ...[+++]

I. whereas the EU should continue to play as much as possible an effective and constructive role in these regards, through its political dialogue with all relevant states, as a commercial partner and also as a provider of assistance, which since independence amounts to grant-based aid of EUR 286.13 million to Armenia, 333.9 million to Azerbaijan and 301.28 million to Georgia,


Le présent règlement concerne les aides accordées dans le secteur de la pêche que la Commission autorise systématiquement depuis de nombreuses années.

This Regulation should cover aid granted in the fisheries sector which has been routinely approved by the Commission for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une aide analogue accordée depuis ->

Date index: 2023-04-11
w