Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoignages que nous avons reçus aujourd » (Français → Anglais) :

Nous allons effectivement participer à une vidéoconférence avec les pêcheurs de l'est du Canada concernant les témoignages que nous avons reçus aujourd'hui, de même qu'avec le vérificateur général.

We're going to have TV videoconferencing with fishermen from eastern Canada concerning the testimony given here today and with the Auditor General.


Avant d'aborder la motion concernant les témoignages que nous avons reçus aujourd'hui, je demanderais à nos témoins qui se trouvent à Victoria de faire preuve de patience pendant environ cinq minutes; nous devons régler un certain nombre de questions administratives avant de vous interroger au sujet de vos exposés.

Before we get to the motion concerning the evidence we heard here today, I would just ask the indulgence of the witnesses in Victoria to hang on for about five minutes while we dispose of some business that we have to dispose of at this point, before we go back to presentations.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Si, aujourd'hui, nous proposons certains principes de base dans la Loi canadienne de protection de l'environnement, c'est justement en réponse à beaucoup de témoignages que nous avons reçus des Canadiens à travers le pays.

If today we are proposing certain underlying principles in the Canadian Environmental Protection Act, this is precisely because of what we heard from many Canadians across the country.


Nous avons présenté aujourd'hui de nouvelles propositions en faveur de la réduction des risques, lesquelles se fondent sur les normes convenues au niveau international, tout en tenant compte des particularités du secteur bancaire européen».

Today, we have put forward new risk reduction proposals that build on the agreed global standards while taking into account the specificities of the European banking sector".


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Moi, je suis ici depuis 12 ans et je peux lui affirmer qu'à part le projet de loi C-2 du gouvernement libéral en réaction aux événements du 11 septembre, ce projet de loi est celui qui aura été le plus examiné par un comité législatif autonome et étudié par le Parlement et le public, compte tenu des dizaines de milliers de mémoires et de témoignages que nous avons reçus de Canadiens et des consultations que nous avons tenues partout au pays avant de le rédiger.

This is my 12th year as a member of Parliament and I can tell her that except for the Liberal government's Bill C-2, the response to 9/11, this legislation will have had more consideration at a stand-alone legislative committee and parliamentary and public consideration with all of the tens of thousands of submissions we received from Canadians in person and in writing and the consultations we did across the country before we drafted the bill.


L'un des thèmes qui caractérisent les témoignages que nous avons reçus ici — et c'est encore le cas aujourd'hui — concerne les exemples très touchants qu'on nous cite de femmes vulnérables, de groupes féminins, de minorités visibles, de femmes immigrantes, et de femmes aînées qui ont certains besoins qui restent insatisfaits dans leurs collectivités.

One common theme we've heard through the course of the testimony here is that time and time again—and again today—we hear very compelling examples of vulnerable women, women's groups, visible minorities, immigrant women, and senior women who are experiencing needs in their own communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignages que nous avons reçus aujourd ->

Date index: 2022-03-27
w