Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «téléphoniques ne soient entièrement libéralisés » (Français → Anglais) :

Les organisateurs de l’initiative citoyenne européenne «Right2Water» ont demandé à la Commission de faire en sorte que tous les citoyens de l’UE jouissent du droit à l’eau et à l’assainissement, de veiller à ce que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne soient pas soumis aux règles du marché intérieur et soient exclus de la libéralisation, et d'intensifier ses efforts pour garantir l’accès universel à l’eau et à l’assainissement dans le monde entier.

Organisers of the Right2Water ECI called on the Commission to ensure that all EU citizens enjoy the right to water and sanitation, to exclude water supply and management of water resources from internal market rules and liberalisation, and to increase its efforts to achieve universal access to water and sanitation around the world.


31. souligne qu'il importe de soutenir la mobilité des citoyens, de préserver les contacts interpersonnels et de gérer les flux migratoires, notamment grâce aux accords de facilitation de visa et de réadmission, dans le but d'avancer progressivement vers la libéralisation totale des visas, pour autant que toutes les conditions requises soient intégralement remplies; invite l'Union européenne à mener des négociations actives et rapides pour y parvenir tout en assurant une meilleure mise en œuvre des accords de facilitation de visa; r ...[+++]

31. Stresses the importance of supporting the mobility of citizens, maintaining people-to-people contacts and managing migration flows, particularly through visa facilitation and readmission agreements, with a view to gradually moving towards full visa liberalisation, provided that all relevant conditions are fully met; invites the EU to actively and speedily pursue negotiations to this end, while at the same time ensuring better implementation of the visa facilitation agreements; recommends that bilateral agreements should include provisions on the updating of national migration laws in ENP countries; insists that the implementation ...[+++]


Même si vous mettez en place des contrôles réglementaires et même si vous offrez des lignes téléphoniques sans frais, même si vous adoptez des lois qui ont l'air très bonnes en théorie, lorsque vous êtes dans une situation temporaire et que vous êtes seul, et que vous vous trouvez dans ce que j'appellerais une situation de contrat à long terme, parce que vous vivez avec vos employeurs, vous dépendez entièrement d'eux, qu'ils soient justes avec vous ou non.

Even if you bring regulatory controls, even if you put in 1-800 numbers, even if you have laws that sound good on the books, when you're in a temporary situation and you are by yourself, and you're basically in what you would say is an indentured situation because you're living with your employers, you depend completely on them, whether those employers are being fair to you or not.


23. demande à la Commission de proposer que tous les produits du tabac soient obligatoirement assortis d'une notice qui informe les consommateurs, de façon neutre, des conséquences nuisibles de la consommation de tabac, contienne des suggestions constructives pour inciter les fumeurs à arrêter de fumer et renseigne sur une ligne téléphonique d'urgence, avec numéro de téléphone unique pour l'Union tout entière;

23 Calls on the Commission to propose the introduction of a requirement to include a leaflet with every tobacco product informing consumers in neutral terms about the damaging effects of consuming tobacco, making constructive suggestions to encourage smokers to stop smoking and referring to a helpline with the same telephone number throughout the Union;


1. souligne qu'il convient que, en progressant vers des marchés entièrement libéralisés où s'appliquent les règles de la concurrence, les entreprises appartenant à l'État soient empêchées d'abuser de leur pouvoir monopolistique en procédant à des acquisitions sur des marchés déjà libéralisés;

1. Insists that, in going towards fully-liberalised markets in which competition rules apply, state-owned enterprises are prevented from abusing their monopoly power through acquisitions in already-liberalised markets;


L'alternative à cette situation est que les coûts de la flotte communautaire soient réduits de façon à être compétitifs dans une industrie véritablement globalisée comme la pêche thonière, en tenant compte du fait que le marché communautaire, totalement libéralisé pour le thon entier congelé, est de plus en plus libéralisé pour les autres produits dérivés, représente l'objectif de nombreuses flottes concurrentes de la flotte communautaire.

The other option is to reduce the costs for the Community fleet so that it can compete in the genuinely globalised industry that is tuna fishing, bearing in mind that the Community market itself, which has been fully liberalised for whole frozen tuna and is being increasingly liberalised for the remaining derived products, is the target for many of the fleets competing with the Community fleet.


C'est pourquoi la Commission se joint aux appels lancés par le monde entier pour que cesse immédiatement ce régime de résidence surveillée imposé à Aung San Suu Kyi et à ses collègues, pour que soit immédiatement rétabli l'accès diplomatique habituel des dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie, pour que soient immédiatement libérés les jeunes dirigeants locaux actuellement en détention abusive et pour que cesse immédiatement la surveillance illégale des conversations téléphoniques ...[+++]

The Commission therefore joins its voice to the calls from all over the world for an immediate end to the house arrest of Aung San Suu Kyi and her senior colleagues, the immediate restoration of normal channels for diplomatic access to the leadership of the National League for Democracy, the immediate release of the local youth leaders currently held without charge, and an immediate end to the illegal surveillance of private telephone conversations by democratically elected political representatives in Burma.


Le projet de loi C-17 comporte 23 articles regroupés en cinq parties portant sur: premièrement, les licences pour les services de télécommunication internationale; deuxièmement, la libéralisation des restrictions sur la propriété étrangère applicables aux sociétés de communication par satellite et par câbles sous-marins; troisièmement, l'administration par un tiers du numérotage téléphonique; quatrièmement, la certification des ...[+++]

Bill C-17 contains 23 clauses consisting of five sections dealing with: one, a licensing regime for international service providers; two, liberalizing foreign ownership restrictions on submarine cable and satellite companies; three, telephone numbering administration by a third party; four, certification of telecommunications equipment; five, the removal of ownership restrictions on Teleglobe Canada Inc. to conform to all other telecommunications service providers operating in Canada.


La directive permettra d'assurer un développement équilibré du marché, elle énoncera clairement le contenu des services téléphoniques universels, et elle fournira un cadre réglementaire stable avant que les services téléphoniques ne soient entièrement libéralisés.

The directive will provide a balanced development of the market, will set out in clear terms the scope of universal telephone services, and will provide a stable regulatory framework in advance of the full liberalization of telephone services.


w