Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches devant encore » (Français → Anglais) :

6. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précéd ...[+++]

6. Stresses that the additional tasks entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed upon, will require budgetary increases and new human resources in order to enable the Authority to properly fulfil its supervisory role; considers this to be extremely important, as the tasks of the Authority are likely to keep growing; notes that eventual increases in human resources should be, where possible, preceded or accompanied by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'Autorité devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour mener à bien sa mission de surveillance; considère que cet aspect est extrêmement important, étant donné que les tâches de l'Autorité sont susceptibles de continuer à s'élargir; relève qu'au final, les augmentations en ressources humaines devraient être précéd ...[+++]

7. Stresses that the additional tasks entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed upon, will require budgetary increases and new human resources in order to enable the Authority to properly fulfil its supervisory role; considers this to be extremely important, as the tasks of the Authority are likely to keep growing; notes that eventual increases in human resources should be, where possible, preceded or accompanied by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEAPP devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final les augmentations en ressources ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EIOPA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


5. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'ABE devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources h ...[+++]

5. Stresses that the additional tasks entrusted to EBA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


7. souligne qu'en raison des nouvelles tâches qui lui sont confiées ainsi que des tâches futures envisagées dans les propositions législatives devant encore être adoptées, l'AEMF devra disposer de ressources budgétaires et humaines supplémentaires pour s'acquitter de manière satisfaisante de sa mission de surveillance; considère que cela est extrêmement important, étant donné que les tâches des autorités de contrôle sont susceptibles de continuer à s'élargir et relève qu'au final, les augmentations en ressources ...[+++]

7. Stresses that the additional tasks entrusted to ESMA as well as future tasks envisaged in the legislative proposals yet to be agreed on will require budgetary increases and new human resources in order to fulfil their supervisory role in a satisfactory manner; considers this to be extremely important, as the tasks of the supervisory authorities are likely to keep growing and notes that eventual increases in human resources should be preceded or accompanied where possible by rationalisation efforts such as reallocation to achieve efficiency gains;


Cependant, certaines tâches devant encore être menées à leur terme, il y a lieu de multiplier les efforts, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre et l'application de l'acquis dans un certain nombre de domaines.

However, certain tasks still remain to be completed and efforts need to be stepped up accordingly, in particular with regard to the implementation and enforcement of the acquis in a number of areas.


Le Conseil d'association a noté que la Bulgarie avait atteint dans l'ensemble un bon niveau d'alignement sur l'acquis communautaire. Certaines tâches devant encore être menées à leur terme, il y a lieu de multiplier les efforts, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre et l'application de l'acquis dans divers domaines.

The Association Council noted that Bulgaria has overall reached a good level of alignment with the acquis communautaire; however, certain tasks still remain to be completed and efforts need to be stepped up accordingly, in particular with regard to the implementation and enforcement of the acquis in a number of areas.


Ainsi, le gouvernement doit, comme les autres employeurs, faire la preuve devant une tierce partie que tel ou tel employé devrait être exclu de l'unité de négociation, ou encore que tel ou tel employé devrait être considéré comme essentiel en cas de conflit, ou encore négocier l'application de l'équité salariale, les programmes d'évaluation des tâches et le régime de retraite avec ses syndicats.

Thus, the government must, like other employers, prove to a third party that a given employee should be excluded from a bargaining unit, or that a given employee should be considered essential in the event of conflict, and negotiate the application of pay equity, job assessment programs and the pension plan with unions.


Depuis ce jour, bon an mal an, je n'ai jamais vu Fernand reculer devant un défi, pas plus dans son rôle de secrétaire d'État aux affaires parlementaires que dans celui de député investi de la tâche de représenter ses électeurs ou encore celui de secrétaire d'État chargé de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire ou des Pêches et des Océans.

Since that time, through good times and bad, Fernand has never backed down from a challenge, whether it was as Secretary of State for Parliamentary Affairs, as a member of Parliament representing his constituents or as a Secretary of State for Agriculture and Agri-food or Fisheries and Oceans.


Au cours du débat au Parlement Européen sur la situation économique mondiale, le Président de la Commission a souligné les points suivants : - du point de vue conjoncturel, le ralentissement probable de l'économie américaine à horizon de l'année prochaine mettra l'Europe devant ses responsabilités; - pour ce qui concerne les questions de structure, trois phénomènes doivent être maîtrisés . l'instabilité de la sphère financière : il serait utile qu'un accord soit recherché au sein de l'OCDE sur des règles prudentielles communes; . le poids excessif de l'endettement : une meilleure répartition des ...[+++]

In the course of the debate in Parliament on the world economic situation, the President of the Commission made the following points : - the expected slowdown in the United States economy next year would force Europe to shoulder its responsibilities ; - on the question of structures, three issues would need to be tackled : . instability in financial markets : an agreement should be sought within the OECD on common prudential rules ; . excessive debt burden : a better distribution of tasks between the IMF and the World Bank should make it possible for the concept of conditionality to be revised and adapted to present circumstances ; th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches devant encore ->

Date index: 2022-04-06
w