Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines tâches devant encore » (Français → Anglais) :

L'audit a conclu que l'Estonie a mis en place une structure organisationnelle et des procédures complètes pour la mise en oeuvre des projets ISPA, même si certaines tâches doivent encore être précisées et améliorées.

As a general conclusion, Estonia has developed a comprehensive organisation structure and procedures for the implementation of ISPA projects, even though some tasks remain to be clarified and improved upon.


À titre exceptionnel et du fait de la situation particulière du pays, la Commission présentera, pour les investissements devant encore être financés au titre de la période de programmation 2007-2013, un certain nombre de propositions visant à améliorer le volume de liquidités immédiates afin qu'il soit possible de procéder dès maintenant à des investissements et de profiter de leur impact positif sur la croissance et l'emploi.

As an exceptional measure and given the unique situation of Greece, for investments still to be funded in the 2007-2013 programming period, the Commission will make a number of proposals to improve immediate liquidity so that investments can be made now, with their beneficial impact on growth and jobs.


Pour la surveillance des frontières terrestres avec la Turquie et l’Albanie, les effectifs, le degré de connaissance de la situation et la capacité de réaction, ainsi que les équipements, sont suffisants, certains points devant toutefois encore être améliorés.

For the surveillance of the land border with Turkey and Albania, the number of personnel, level of situational awareness and reaction capability, as well as the equipment is at a sufficient level, with some points for improvement.


En 2008, les négociations d'adhésion n'ont pas encore été entamées, certains progrès devant encore être accomplis concernant les objectifs et conditions définis dans le cadre du partenariat.

In 2008, the accession negotiations had not yet been opened, as some progress still needed to be made on the objectives and conditions set out in the partnership.


En vue d’améliorer encore la coordination des ressources entre les États membres, un État membre devrait avoir la faculté de déléguer certaines tâches de pharmacovigilance à un autre État membre.

In order to further increase the coordination of resources between the Member States, Member State should be authorised to delegate certain pharmacovigilance tasks to another Member State.


Le pouvoir judiciaire doit encore traiter de nombreux dossiers en souffrance et, dans certains cas, les organes de régulation et de surveillance n'ont toujours pas l'indépendance et les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs tâches de manière efficace.

The judiciary is still a bottleneck and regulatory and supervisory agencies sometimes continue to lack the necessary independence and resources to fulfil their functions effectively.


L'audit a conclu que l'Estonie a mis en place une structure organisationnelle et des procédures complètes pour la mise en oeuvre des projets ISPA, même si certaines tâches doivent encore être précisées et améliorées.

As a general conclusion, Estonia has developed a comprehensive organisation structure and procedures for the implementation of ISPA projects, even though some tasks remain to be clarified and improved upon.


La Commission, en partenariat avec les États membres, peut mettre en place des groupes de projet pour effectuer certaines tâches spécifiques devant être réalisées dans un délai donné.

The Commission, in partnership with Member States, may establish project groups to carry out specific tasks to be completed within a specified time scale.


Il en résulte que certaines des tâches devant être exécutées en vertu de la présente orientation nécessitent une coopération entre le SEBC et les autorités nationales compétentes, conformément à l'article 5.1 des statuts et à l'article 4 du règlement (CE) n° 2533/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant la collecte d'informations statistiques par la Banque centrale européenne(1).

Therefore, some of the tasks to be undertaken under this Guideline require cooperation between the ESCB and the competent national authorities, in line with Article 5(1) of the Statute and Article 4 of Council Regulation (EC) No 2533/98 of 23 November 1998 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank(1).


En 2008, les négociations d'adhésion n'ont pas encore été entamées, certains progrès devant encore être accomplis concernant les objectifs et conditions définis dans le cadre du partenariat.

In 2008, the accession negotiations had not yet been opened, as some progress still needed to be made on the objectives and conditions set out in the partnership.


w