De la même façon, on doit être vigilant quant au fait que les propositions de reforme des marchés communs (comme le sucre), qui sont influencés par le droit jurisprudentiel OMC, ne désavantagent pas les agriculteurs ultrapériphériques qui ont déjà la lourde tâche de surmonter les problèmes induits par l'éloignement, l'insularité et l'ultrapériphéricité de ces régions.
At the same time, we must be careful to ensure that the common market reform proposals (such as sugar), which are influenced by WTO case law, do not handicap farmers in the outermost regions, who already face the difficult task of overcoming the problems caused by their remoteness, insularity and distant location.