Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre dans une certaine mesure
Air déjà entendu
Assez bien accueilli
Assez favorable
Idée pas mauvaise
Musique bien connue
Rêves d'angoisse
Un certain degré d'accord

Traduction de «déjà bien assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands


musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Élections Canada est déjà bien assez indépendant du gouvernement.

Elections Canada is already independent enough from the government.


Lorsque le député d'en face a proposé la motion, n'a-t-il pas tenu compte du fait qu'il y a 136 ans que les Premières Nations attendent et que c'est une période déjà bien assez longue?

When the member opposite brought forward the motion, did he not consider that 136 years was long enough for first nations people to wait?


Santé Canada a décidé qu'on avait déjà bien assez aidé les gens de Marten Falls et a suspendu la distribution d'eau embouteillée dans cette collectivité.

Health Canada has decided it spent a little too much looking after Marten Falls, so it is suspending the bottled water that has been going to the community.


Le marché est déjà bien assez difficile pour les éleveurs.

It is a tough enough market for producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La charge qui pèse sur les contribuables européens est déjà bien assez lourde comme cela. La lettre rédigée par les présidents et Premiers ministres des cinq États les plus solides et les plus solvables ne devrait pas tomber dans l’oubli.

The letter from the Presidents and Prime Ministers of the five solid and solvent countries should not be forgotten and pushed aside.


Ainsi que M. Duff l’a indiqué, c’est déjà bien assez que la Pologne et le Royaume-Uni bénéficient d’exemptions.

As Mr Duff pointed out, it is quite enough that Poland and the United Kingdom have opt-outs.


Comme l'a dit M. Mulder, nous possédons déjà bien assez de directives.

As Mr Mulder said, we already have sufficient directives.


Oui, il faut féliciter un Français qui a déjà bien assez de travail de prendre le temps, puisqu'il habite à Francfort, d'apprendre la langue des gens parmi lesquels il vit.

Yes, a Frenchman who already has more than enough to do is to be complimented on taking the time, because he is living in Frankfurt, to learn the language of the people he is living amongst.


Les campagnes de promotion et la publicité pour les biens et services doivent être financées par les producteurs, non par les contribuables qui ont déjà bien assez de difficultés.

Promotion campaigns and advertising for goods and services must be paid for by the producers, not by hard-pressed taxpayers.


Il y a déjà bien assez de calamités naturelles, comme l'ESB, la sécheresse et la grippe aviaire, qui frappent nos agriculteurs; le gouvernement n'a certainement pas besoin d'en rajouter.

There are enough natural disasters, such as BSE, the drought and the avian flu, plaguing our farmers. We certainly do not need any more government-made crises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà bien assez ->

Date index: 2025-08-17
w