Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie évolue elle aussi très clairement » (Français → Anglais) :

5. La normalisation comptable évolue elle aussi très rapidement.

5. Standard setting itself is evolving rapidly.


Je crois que la lettre de Kerry-Lynne Findlay datée du 10 mars expose très bien le problème et que, avec le sommaire—le document de trois pages que tout le monde devrait avoir—elle explique très clairement comment la situation a évolué jusqu'à aujourd'hui.

Again, I think Kerry-Lynne Findlay's letter of March 10 outlines the problem quite well, and that, taken together with the summary, which is a three-page document that everybody should have, basically provides a very good background as to how the situation evolved to where it is today.


La pilule est peut-être difficile à avaler pour les Turcs en ce moment, mais je pense qu'il est très important que la Turquie évolue elle aussi très clairement vers la constitution d'un État de droit démocratique et viable et que les Turcs sachent que leur participation au jeu européen en dépend.

This may be difficult for the Turks at the moment, but in my view it is of major importance for Turkey to clearly develop in the direction of a democratic constitutional state that functions well as such, and for them to realise that they cannot participate in the game until they have reached that stage.


Elle a aussi clairement montré qu'il était nécessaire de donner davantage d'importance à la transparence et au contrôle ainsi qu'à l'évaluation appropriée des régimes de très grande ampleur, eu égard à leurs effets sur la concurrence dans le marché intérieur.

It also revealed the necessity to strengthen transparency, monitoring and proper evaluation of very large schemes in light of their effect on competition in the internal market.


Cependant, il convient de noter que les amendements déposés à mon rapport au sein de la commission du développement régional ont établi très clairement que la Turquie représente une dimension particulière. Pour pouvoir relever des défis majeurs tels que celui-ci, nous proposons un modèle progressif pour la politique régionale, grâce auquel la Turquie pourra, elle aussi, profiter de la cohésion européenne.

It has to be said, though, that the amendments tabled to my report in the Regional Affairs Committee have made it very plain that Turkey assumes a dimension all of its own, and so, to address major challenges of this kind, we propose a progressive model of regional policy, with which Turkey, too, will be enabled to share more in European cohesion.


Bon nombre d'idées en matière de parts de marché évoluent elles aussi très rapidement.

Many of the ideas related to market share are also changing very rapidly.


5. La normalisation comptable évolue elle aussi très rapidement.

5. Standard setting itself is evolving rapidly.


Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que ...[+++]

Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression.


Nous soutenons la recherche d"une solution politique absolument indispensable en Turquie et j"espère que la présidence finlandaise le fera elle aussi comprendre clairement à la Turquie.

We support a political solution for Turkey; this is necessary in every sense, and I hope that the Finnish Presidency too will succeed in making this clear to Turkey.


Toutefois, l'UE ne veut pas d'une approche "naïve" ou "unilatérale" de la libéralisation et elle le dira aussi très clairement à ses partenaires du G-7", a déclaré M. Van Miert dans le discours qu'il a prononcé le 10 février lors de la Conférence sur le service public organisée par la TEPSA (Trans European Policy Studies Association)".

However, this does not mean a "blue-eyed" or "one-sided" approach to EU liberalisation and this will also be made very clear to our G7 partners". , Mr Van Miert said in a speech delivered on friday the 10th of February at the Conference on European Public Service organised by the Trans European Policy Studies Association".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie évolue elle aussi très clairement ->

Date index: 2021-08-21
w