Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très utiles tangibles " (Frans → Engels) :

Il serait très utile au comité d'avoir accès à des preuves tangibles de ce que vous avancez.

It would be very helpful to this committee to have tangible evidence that would support your knowledge.


D'autres se sont contentés d'encourager les initiatives et les mesures innovantes prises par les entreprises, qui se sont révélées très utiles mais toujours insuffisantes pour atteindre des résultats tangibles.

Others have merely encouraged the proactive initiatives and measures taken by companies, which have proved very useful but still insufficient in order to reach tangible results.


Les consultations ad hoc du CSS se sont avérées très utiles pour suggérer des solutions de planification et d’exécution d’une réaction européenne cohérente à des menaces spécifiques, même s’il manque actuellement une évaluation, sur le fondement d’éléments tangibles, de la façon dont les États membres ont utilisé les orientations techniques, les actions proposées, les conseils aux voyageurs et les autres documents techniques fournis par la Commission.

Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking.


Cette activité et les échanges et débats stimulants qu'elle a suscités se sont avérés un outil très utile dans l'élaboration de partenariats durables et productifs qui puissent contribuer de façon tangible à un vigoureux développement de l'économie du Nord et aux dividendes qu'elle procurera aux citoyens qui vivent au nord du 60 parallèle.

This activity and the stimulating exchanges and debates it has inspired have proven to be very useful tools for developing the lasting and productive partnerships that will contribute in a tangible way to sound economic development of the North and pay a dividend for the people who live north of 60.


– Madame la Présidente, je crois que Mme Valenciano l'a très bien montré dans son excellent rapport, on regorge de propositions concrètes qui seront certainement très utiles à la présidence portugaise, puisqu'elle a manifesté son ambition d'obtenir des résultats tangibles en matière de droits de l'homme et de démocratie.

– (FR) Madam President, as I believe Mrs Valenciano has shown very clearly in her excellent report, we are overflowing with concrete proposals that will certainly be very useful to the Portuguese Presidency, as it has stated its aim to achieve tangible results on human rights and democracy.


- continuer à faire largement appel aux groupes de projet et de travail et aux échanges, types d’actions que les bénéficiaires ont déclaré être les plus efficaces et qui, lorsqu’ils sont bien ciblés, ont montré qu'ils pouvaient donner lieu à des résultats très utiles, tangibles et concrets;

- Continue to make ample use of project/working groups and exchanges, which were found to be the most effective action types by beneficiaries, and when well-focused, have shown themselves to be capable of producing very useful, tangible and concrete results.


36. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais regrette qu'il doive encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent sa division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme en Chine, à soumettre à la commis ...[+++]

36. Endorses the human rights dialogue between the EU and China as a useful tool to engage China on this issue, but regrets that it has yet to lead to many tangible results and remains extremely concerned with the overall situation of human rights in China; consequently instructs its Human Rights Division to draw up an annual report on the development of human rights in China to be discussed by its competent committee, and instructs its competent committee to ensure that the Commission and the Council are properly represented and participate fully in the discussions on these reports;


33. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais reconnaît qu'il doit encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent la division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de l'homme en Chine, à soumettre à la commis ...[+++]

33. Endorses the human rights dialogue between the EU and China as a useful tool to engage China on this issue, but recognises that it has yet to lead to many tangible results and remains extremely concerned with the overall situation of human rights in China; consequently instructs its Human Rights Division to draw up an annual report on the development of human rights in China to be discussed by its competent committee, and instructs its competent committee to ensure that the Commission and the Council are properly represented and participate fully in the discussions on these reports;


Les réalisations du Canada dans le domaine des droits des autochtones sont souvent remarquables, mais avec la vigilance très utile des autochtones eux-mêmes, les solutions à des questions complexes conduiront à des mesures tangibles.

Canadian achievements in the area of native rights have often been remarkable, but with the helpful vigilance of native people themselves, solutions to complex questions will yield tangible measures.


Mais ce que nous leur offrons, nous, du gouvernement du Canada, ce sont des actions tangibles, des actions qui sont utiles, des actions qui veulent construire un Montréal qui est une très grande ville québécoise, une très grande ville canadienne.

But the Government of Canada is proposing tangible actions, useful actions in order to make Montreal become a great city in Quebec and in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utiles tangibles ->

Date index: 2025-09-10
w