Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très simples deviennent souvent pertinentes » (Français → Anglais) :

La plupart des États membres ont une unité consacrée aux gros contribuables. Toutefois, cette unité est très souvent un simple centre d’audit et ne s’occupe pas des déclarations, du paiement, du recouvrement forcé ou des services aux contribuables.

Most Member States have a large taxpayers unit; however, this unit is very often merely an audit centre and does not embrace filing, payment, enforced collection or taxpayer services.


Toutefois, même s'il est très souvent fait mention de l'alphabétisation et de l'apprentissage du calcul, l'accès aux compétences (TIC, compétences interpersonnelles et civiques et apprendre à apprendre) pertinentes pour la société de la connaissance est rarement assuré de façon systématique au niveau local, régional ou national.

However, while literacy and numeracy are regularly mentioned access to relevant competencies for the knowledge society (ICT, interpersonal and civic competence and learning to learn) is rarely ensured systematically at local, regional or national levels.


Ce faisant, des choses très simples deviennent souvent pertinentes - des tâches qui semblent néanmoins très difficiles, telles que l’adoption de normes communes pour les mesures de sécurité.

In doing this, very simple things often become relevant – things that nevertheless appear to be very difficult, such as common standards for safety measures.


La plupart des États membres ont une unité consacrée aux gros contribuables. Toutefois, cette unité est très souvent un simple centre d’audit et ne s’occupe pas des déclarations, du paiement, du recouvrement forcé ou des services aux contribuables.

Most Member States have a large taxpayers unit; however, this unit is very often merely an audit centre and does not embrace filing, payment, enforced collection or taxpayer services.


Le principe de proportionnalité qui découle des articles 56 TFUE et 15 à 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte») s’oppose-il à une réglementation nationale telle que celle qui résulte des dispositions pertinentes dans l’affaire au principal, qui figurent aux articles 3 à 5, 14 et 21 de la loi sur les jeux de hasard (Glücksspielgesetz, ci-après le «GSpG»), qui soumettent l’organisation des jeux de hasard par des machines à sous à la condition (assortie de sanctions et de mesures de saisie) d ...[+++]

Does the principle of proportionality laid down in Article 56 TFEU and in Articles 15 to 17 of the Charter of Fundamental Rights preclude national legislation like the relevant provisions in the main proceedings, Paragraphs 3 to 5 and Paragraphs 14 and 21 of the GSpG, which permits the organisation of games of chance using machines only on the condition — which may be enforced by both criminal penalties and direct intervention — of the prior issue of a licence, which is available only in limited numbers, even though — as far as can be seen — the State has not shown thus far in a single ...[+++]


46. estime que une meilleure protection et une meilleure gestion des ressources devraient également constituer un élément fondamental de l'agriculture soumises à des critères de conditionnalité, car elles permettent d'obtenir des résultats très positifs sur le plan environnemental; demande que les contrôles de conditionnalité deviennent plus simples, efficaces et efficients et qu'une orientation bien précise soit donnée au champ d'application de la conditionnalité; demande l'échange et la généralisation des systèmes de bonnes pratiq ...[+++]

46. Considers that better resource protection and management should also be a basic element in farming within CC as a result of which greater environmental benefits can be attained; calls for CC controls to become streamlined, effective and efficient and for a targeted approach to the scope of CC; calls for the exchanging and mainstreaming of best practice systems between paying agencies and monitoring bodies, such as the interoperability of databases and best use of appropriate technology, in order to reduce as much as possible the bureaucratic burden to farmers and administration; considers that CC should be restricted to standards ...[+++]


Ces problèmes, a priori très simples, avaient conduit la Commission à soumettre sa proposition. En effet, à l’heure actuelle, les actionnaires ne reçoivent pas assez tôt les informations sur les assemblées générales et ne peuvent négocier leurs actions au cours d’une certaine période précédant l’assemblée s’ils souhaitent voter. En outre, puisqu’il n’existe pas de règles efficaces en matière de représentation et de vote à distance, ils doivent souvent se rendre e ...[+++]

These problems, which led the Commission to submit its proposal, were in principle very simple: at the moment shareholders do not receive information on general meetings in time, they face restrictions on trading their shares for a certain time period ahead of the meeting if they want to vote and they often have to go in person to general meetings, even if those meetings take place in another Member State, as there are no effective rules on representation and distant voting.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur et je voudrais rappeler ensuite, par souci de vérité, que les États membres ont souvent négligé un fait très simple et très évident : au cours de l’histoire, indépendamment des particularités géographiques, jamais aucune barrière n’a réussi à empêcher un être humain à la recherche d’un refuge de trouver le moyen de franchir la frontière ou la barrière elle-même.

– (IT) Mr President, I would like to start by congratulating the rapporteur. Next, I would like to point out, in a spirit of realism, that the Member States have often chosen to forget a very simple but obvious fact: that throughout history, no matter what the geographical circumstances, no barrier has been able to prevent people in search of refuge finding a way to cross the border or the barrier itself.


Toutefois, même s'il est très souvent fait mention de l'alphabétisation et de l'apprentissage du calcul, l'accès aux compétences (TIC, compétences interpersonnelles et civiques et apprendre à apprendre) pertinentes pour la société de la connaissance est rarement assuré de façon systématique au niveau local, régional ou national.

However, while literacy and numeracy are regularly mentioned access to relevant competencies for the knowledge society (ICT, interpersonal and civic competence and learning to learn) is rarely ensured systematically at local, regional or national levels.


Ce qui bien souvent ne va pas avec les campagnes européennes - je ne suis heureusement pas devenu homme politique depuis suffisamment longtemps pour ne plus savoir comment le simple citoyen considère ce genre de campagne - c’est que les citoyens n’y voient souvent qu’une simple affiche publicitaire très attrayante sans doute mai ...[+++]

But the thing that often goes wrong with European campaigns – and fortunately I have not been around long enough as a politician to be unaware how the ordinary citizen reacts to this – is that, very often, they are nothing but an attractive front, pretty to look at but insubstantial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très simples deviennent souvent pertinentes ->

Date index: 2025-05-14
w