Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très simplement parce que nous comprenons extrêmement » (Français → Anglais) :

Il est inhabituel pour une industrie d'exhorter les autorités à réglementer davantage son domaine, et nous admettons que c'est un peu inhabituel, mais c'est tout simplement parce que nous comprenons la gravité des conséquences de la rupture d'un pipeline et que nous voulons faire tout en notre possible pour empêcher que cela ne se produise.

It is unusual for an industry to be urging for more regulation, and we recognize that is a little unusual, but it is only because we understand that the consequences of a ruptured pipeline can be serious, and we want to do everything we possibly can to prevent that from happening.


Nous les voyons de plus en plus fréquemment et nous pourrons bientôt communiquer en étant sur la même longueur d'ondes, sans parler et sans interprète, parce qu'il me semble que nous nous comprenons extrêmement bien.

We see them more and more frequently and shortly we shall be able to communicate in nods and winks, without speaking and without interpreters, because, it seems to me, we understand each other very well.


C’est le cas, très simplement, parce que nous dépendons d’eux et eux de nous.

It is so, quite simply, because we depend on them and they on us.


Ce prix est un signe très important pour nous, parce que nous comprenons nos problèmes et il ne s’agit pas seulement de maintenir nos principes professionnels.

The prize is such an important signal for us because we understand our problems, but they are not just a matter of upholding our own professional principles.


Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.


Si nous n'avons pas pu faire cela tout de suite, c'est tout simplement parce que le programme a été mis en route avec un retard très important, qui n'est dû ni à la Commission, ni au Parlement européen.

We believe that is entirely reasonable. The reason why this was not the case from the outset was merely that a significant delay was experienced in launching the programme. The delay was neither of the Commission’s making, nor of the European Parliament’s.


Il serait vain de réfléchir déjà à l'introduction d'une aide forfaitaire calculée par exemple par olivier, tout simplement parce que nous ne pouvons pas encore élaborer un régime très strict.

It would not make sense to reflect on the introduction of an aid per tonne or a flat rate aid, for example per olive tree, today, because we simply could not provide for a very strict system.


Pour répondre à la question que vous n'avez pas posée, c'est-à-dire pourquoi nous ne le savons pas, c'est très simplement parce que nous comprenons extrêmement mal les interactions entre les différentes espèces océaniques.

To address the question you did not ask, why we do not know, quite simply, we have an extremely poor understanding of the interactions between different species in the ocean.


Déjà, il y a des puissances internationales comme la Russie, la Chine, qui disent: «Nous faisons partie d'un traité—on parle souvent du Anti-Balistic Missile Treaty, ABM, ainsi nommé en anglais—et nous allons tout simplement rompre avec ces traités, parce que nous comprenons que le système défensif que vous êtes en train de mettre sur pied va vous permettre d'être offensifs à notre égard, parce que nous ne pourrons pas répliquer ...[+++]

Already international powers such as Russia and China are saying “We are party to a treaty. We often hear about the anti-ballistic missile or the ABM treaty, but we will simply withdraw from this treaty because it is our understanding that the defence system you are putting in place will give you an offensive capability, with us being unable to retaliate”.


Sommes-nous prêts à laisser filer au travers de nos doigts un système qui a mis des millions d'années à évoluer pour atteindre un équilibre délicat simplement parce que nous ne valorisons ou ne comprenons pas encore sa sagesse et sa logique?

Are we prepared to watch a system slip through our fingers which has taken millions of years to develop to the stage of a delicate balance, merely because we do not value, or do not yet grasp, its wisdom and logic?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très simplement parce que nous comprenons extrêmement ->

Date index: 2023-05-12
w