À dire vrai, si le régime des procès sommaires se transportait dans les cours criminelles.Je suis tout à fait conscient qu'il s'agit ici d'un régime très différent et d'une application très différente de ces règles, mais, pour le criminaliste, les procès sommaires ne sont pas à la hauteur des normes de la Charte des droits et libertés.
Quite frankly, the summary trial regime, if it were in the criminal courts.I'm fully cognizant of the fact that we're dealing with a very different system and a very different implementation of those rules, but from the criminal perspective, summary trials don't meet charter standards.