Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au ministre d'État à la Réforme démocratique
Et dites

Vertaling van "très positif vient " (Frans → Engels) :

Un changement très positif vient de ce que la pauvreté parmi les personnes âgées est quatre fois moins répandue qu'il y a 30 ans.

One very favourable change is that poverty among the elderly has fallen by a factor of four in the last 30 years.


Quand on vient des Maritimes, un renvoi à l'océan, au bord de mer ou à notre patrimoine maritime est toujours très positif, surtout quand on vient d'une circonscription où le mode de vie dépend beaucoup de la proximité de l'océan.

For a maritimer there is no question that references to the ocean, to the seaside, to our marine heritage are always very positive, particularly when one comes from a riding where so much of the way of life depends on our proximity to the ocean.


C'est un autre point très positif, selon moi. Une personne qui vient apparemment de ma circonscription m'a dit ceci: « Défendez les intérêts des gens de votre circonscription [.] et dites [au ministre d'État à la Réforme démocratique] de bien réfléchir à ce qui constitue une vraie réforme démocratique».

One of my purported constituents said, “Stand up for your constituents.and tell [the Minister of State for Democratic Reform] to think hard about what democratic reform really looks like..”.


La fédération vient de dresser un bilan très positif des démarches et réalisations du Plan d'action pour la mise en oeuvre de l'article 23.

The federation has just prepared a very positive report on the efforts and achievements in connection with the Action Plan for the Implementation of Section 23.


Alors que nos vignerons de l’Union européenne ont consenti des efforts et des investissements considérables depuis de nombreuses années pour assurer la production d’un vin rosé de grande qualité, la décision de la Commission vient réduire à néant ces nombreux efforts, qui ont pourtant eu un impact très positif sur l’économie et l’aménagement de nos territoires.

While for countless years the wine growers of the European Union have put in considerable effort and investment to produce high-quality rosé wine, the Commission’s decision will undo these enormous efforts, which have nevertheless had a very positive effect on the economy and the regional development of our territories.


L’Union européenne salue l’accord sur le mécanisme conjoint de décision pour la reconstruction post-tsunami qui vient d’être signé et félicite la Présidente du Sri Lanka, son Gouvernement et le LTTE pour ce pas très positif et constructif.

The European Union welcomes the agreement on the joint decision-making mechanism for post-tsunami reconstruction which has just been signed and commends the President of Sri Lanka, her Government and the LTTE on this very positive and constructive step.


Quoi qu'il en soit, ce qu'a dit le président du Conseil renferme une idée essentielle : un réseau d'accords d'association se tisse peu à peu, l'accord avec l'Algérie vient d'être signé, ce qui est très positif.

In any event, what the President-in-Office of the Council has said today contains one essential idea: a network of association agreements is being created little by little, the agreement with Algeria has just been signed, and that is very positive.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais m’exprimer au sujet du rapport Brok. Comme l’orateur précédent vient de le dire, ce rapport contient de nombreux points positifs, mais aussi quelques points très problématiques. Je voudrais en souligner deux.

– (NL) Mr President, I should like to speak on the Brok Report, which, as the previous speaker said, contains many valid points, but also a number of very complex issues, two of which I should like to single out.


La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.

The only exception in this rosy scenario is perhaps to be found in the countries of the former Yugoslavia (plus Albania) where higher education authorities do not seem very optimistic about sustainability of partnerships.


La seule exception à ce bilan positif vient peut-être des pays de l'ex-Yougoslavie (plus l'Albanie), où les autorités chargées de l'enseignement supérieur ne paraissent pas très optimistes quant à la durabilité des partenariats.

The only exception in this rosy scenario is perhaps to be found in the countries of the former Yugoslavia (plus Albania) where higher education authorities do not seem very optimistic about sustainability of partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très positif vient ->

Date index: 2020-12-26
w