Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des me
sures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’
...[+++]amélioration de la qualité du combustible marin, une proposition qui a été acceptée récemment par l’Organisation maritime internationale (OMI) et qui améliorera sans aucun doute les effets de ce type d’incident. We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have bee
n, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fuel, a proposal which was agreed recently by the IMO and will certainly imp
rove the outcome or ...[+++]consequences of this type of incident.