Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet fermement convaincus » (Français → Anglais) :

J'appartiens à l'Institut des systèmes énergétiques intégrés et les membres de cet institut sont fermement convaincus qu'afin d'élaborer des solutions technologiques efficaces permettant de créer de l'énergie propre et d'atténuer l'impact des émissions de gaz à effet de serre, il faut adopter une approche intégrée qui prend en compte tous les aspects de la question, c'est-à-dire tant les aspects techniques qu'économiques.

I am with the Institute for Integrated Energy Systems, and one of the things we promote and in which we believe very strongly is that in order to develop effective, technologically based solutions for clean energy and greenhouse gas emissions mitigation, you have to adopt an integrated approach that considers all the elements, both from a technical and an economic viewpoint.


Il y a deux mois, des représentants du Conseil national de l'industrie laitière ont comparu devant vous. Ceux-ci étaient fermement convaincus que si la drogue était approuvée, il faudrait créer un système mixte de commercialisation, ce qui aurait pour effet de faire augmenter les coûts de façon exorbitante pour l'industrie.

The National Dairy Council appeared before you two months ago and were very strong on this, and felt that if the drug was to be approved, there would have to be a dual marketing and this would increase the costs exorbitantly and prohibitively to the industry.


Nous sommes en effet fermement convaincus qu’une intégration plus poussée est la solution à nos problèmes communs.

It is indeed our firm belief that deeper integration is the solution to our common problems.


Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.

I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’amélioration de la qualité du combustible marin, une proposition qui a été acceptée récemment par l’Organ ...[+++]

We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have been, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fue ...[+++]


De plus, nous sommes fermement convaincus que ces relations ont un horizon beaucoup plus vaste qui est, en effet, la création commune d’une aire de coopération et de stabilité et la défense de nos valeurs et objectifs communs.

In addition, we firmly believe that these relations have a far broader purpose, namely the joint creation of an area of cooperation and stability, and the advocacy of our common objectives and values.


De plus, nous sommes fermement convaincus que ces relations ont un horizon beaucoup plus vaste qui est, en effet, la création commune d’une aire de coopération et de stabilité et la défense de nos valeurs et objectifs communs.

In addition, we firmly believe that these relations have a far broader purpose, namely the joint creation of an area of cooperation and stability, and the advocacy of our common objectives and values.


Nous sommes fermement convaincus que la Cour pénale internationale sera un mécanisme efficace, capable non seulement de combattre l'impunité pour les crimes les plus graves de portée internationale, mais aussi d'avoir un puissant effet dissuasif sur la commission de tels crimes.

We strongly believe that the International Criminal Court will be an effective mechanism capable not only of combating impunity for the gravest crimes of international concern but also of serving as a powerful deterrent against the commission of such crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet fermement convaincus ->

Date index: 2022-10-27
w