Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très courtois avec ses interlocuteurs et aussi très délicat " (Frans → Engels) :

Il s'inscrit dans un contexte très difficile et aussi très délicat.

You operate under very difficult and delicate circumstances.


Angus était aussi un vrai gentleman qui était à la fois très courtois et très humble.

All the while, Angus was a true gentleman, very gracious and very humble.


Je la remercie aussi pour la collaboration qu’elle a entretenue avec la Commission sur ce sujet très délicat et très sensible qui nous tient à cœur.

I would also like to thank her for the way she has worked with the Commission on a very delicate, sensitive subject about which we feel so strongly.


Si nous reprenons maintenant les négociations avec la Russie - et nous sommes favorables à cette reprise - nous pensons qu’il est très important de ne pas oublier qu’il y a aussi le Karabakh, la Tchétchénie, la Moldavie et la Transnistrie et que nous aurons également à gérer au cours de la pro ...[+++]

If we now resume talks with Russia – something we are in favour of – it is, in our opinion, very important that we do not forget that there is also Karabakh, Chechnya, Moldova und Transnistria and that we will also have to cope with a very difficult dispute in Ukraine in the next decade in relation to the Crimea.


Je sais qu’il peut être très délicat de négocier toutes les difficultés dans une question aussi sensible que celle-ci, mais je pense que vous y êtes très bien parvenus, ce dont nous vous savons gré.

I know it can be very tricky to negotiate all the difficulties in an issue as sensitive as this, but I think you managed it really well, and that is why we are indebted to you both.


Je tiens aussi à remercier la députée de Kamloops, Thompson and Highland Valleys d'avoir soulevé cette question très grave et très délicat à la Chambre.

I also want to thank the hon. member for Kamloops, Thompson and Highland Valleys as well for bringing this very serious and sensitive issue to the House.


Ce sont des questions éthiques très délicates et les interdictions ne sont pas venues par accident, puisqu'elles. Dr Eugene Bereza: Si vous permettez, je renverserai la question, en disant que par esprit de collaboration, nous pensons aussi qu'il doit y avoir des interdictions, mais que dans des domaines où c'est très délicat, où il n'y a pas de clarté, personne ne peut ...[+++]

These are ethically charged issues that are prohibited now not by accident, because they— Dr. Eugene Bereza: Again, if you'd permit me, I would risk turning the question around, saying that in the spirit of cooperation, we believe there should be prohibitions, but in an area that is still ethically charged and where there is not clarity, I don't think anybody can say they have a clear view of what all Canadians think on this issue.


C'était un gentilhomme, un monsieur très courtois avec ses interlocuteurs et aussi très délicat avec son personnel.

He was a gentleman, very courteous to everyone he met and also very considerate of his staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très courtois avec ses interlocuteurs et aussi très délicat ->

Date index: 2021-02-20
w