Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très contagieuse permettez-moi » (Français → Anglais) :

En tant que critique acerbe des budgets fédéraux depuis très longtemps, permettez-moi de changer d'opinion.

As a long-standing and often acerbic critic of federal budgets, let me switch gears completely.


M. Joe Jordan: Pour revenir sur cette question, et je trouve la discussion très agréable, permettez-moi de mettre mon pragmatisme en perspective, car je ne voudrais pas que vous pensiez que c'est uniquement une question de profit pour moi.

Mr. Joe Jordan: To pick up on that, and I'm enjoying the discussion, I just want to put my pragmatism into some kind of perspective, because I don't want you to think I was simply counting the beans on this issue.


– (EL) Monsieur le Président, dans cette discussion très importante, permettez-moi de me concentrer sur deux points qui, je pense, sont pertinents.

– (EL) Mr President, in this very important discussion let me focus on two points that I think are significant.


Pour l’heure, il n’y a pas de transmission de la grippe aviaire entre humains, mais si le risque d’une pandémie mondiale existe et si le virus H5N1 se combinait avec un virus humain comme celui de la grippe pour créer une nouvelle souche mortelle très contagieuse, permettez-moi, Monsieur le Commissaire, de penser qu’alors, le crédit d’un million d’euros que vous venez de nous annoncer pourrait se révéler dramatiquement insuffisant

For the present there has been no transmission of avian influenza between humans, but if there is a risk of a world pandemic and if the H5N1 virus were to combine with a human virus like the flu virus to create a new, highly contagious fatal strain, then I think, Commissioner, that the EUR 1 million credit you have just announced could prove tragically inadequate.


Dans ma première déclaration, j’ai dit que le président et les deux vice-présidents avaient fait des déclarations très claires. Permettez-moi de citer, à cet effet, un paragraphe de l’article de presse publié après le conseil de défense de lundi:

In my first statement I said that very clear comments had been made by the President and the two Vice-Presidents, and I might perhaps quote just one paragraph from the press release issued following Monday’s Defence Council:


Nous avons besoin d'un gouvernement qui va remplir ses engagements (1650) M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, très brièvement, permettez-moi de dire que j'apprécie les déclarations du député relativement au pouvoir des juges et au pouvoir du volet législatif du gouvernement, à savoir qu'ils doivent rester séparés et distincts.

We need a government that will not back away from its commitments (1650) Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, just very briefly, let me say that I appreciate the member's statements regarding the power of judges and the power of the legislative arm of government: that they need to be separate and apart.


Sa réaction a été impartiale et très constructive. Permettez-moi de vous lire un extrait d'une entrevue qu'il accordait récemment au Telegraph-Journal du Nouveau-Brunswick:

He made a very non-partisan, very constructive reply and I would like to quote what he said in a recent interview in the New Brunswick Telegraph-Journal. He stated:


Puisque les députés y sont très attachés, permettez-moi de résumer en sept points les garde-fous dont dispose le Parlement.

Since this is close to the hearts of Members of Parliament, may I end by summarising in seven points the safeguards which this Parliament has.


Cela ne sera pas très utile. Permettez-moi de dire, pour conclure, quelques mots sur la révolution Internet.

I shall conclude with a few words about the Internet revolution.


Simplement pour vous donner une autre opinion-je sais que notre parti a une orientation économique très différente-permettez-moi de vous lire ce que les entreprises à l'origine de la création d'emplois disent au sujet de la croissance économique et de la création d'emplois.

Just as an alternative opinion-our party has a very different economic philosophy-let me read what the job creators of this country said about economic growth and job creation.


w