Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très connus cela rend notre tâche » (Français → Anglais) :

Cela rend notre tâche très difficile.

So it makes it extremely difficult.


On nous demande de voter sur les budgets des dépenses ou les lois d'exécution du budget sans que nous ayons tous les détails des coûts, et cela rend notre tâche très difficile, même si c'est vraiment sans ces informations que nous avons travaillé jusqu'à maintenant.

When we're asked to vote on estimates or budget implementation acts without having all of the details on cost, it makes it very difficult for us to do this, and it's really what we've been doing so far.


En conséquence, cela donne l'impression que la situation est bien pire qu'elle ne l'est en réalité et cela rend notre tâche encore plus difficile lorsque nous essayons de plaider pour obtenir plus d'argent pour le logement, par exemple.

As a result, it creates the impression that in fact the situation is much worse than it really is and it makes it difficult to make the case that we would get more money for housing, for instance.


Cela signifie que notre tâche est clairement de faire en sorte que la législation existante contribue à résoudre ce très ancien problème, afin que le marché du travail devienne un lieu plus équitable.

This means that our task is clearly to help in ensuring that the existing legislation contributes towards solving this long-standing problem in such a way that the labour market becomes a fairer place.


Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.

What is really encouraging is that although I lead the negotiations, I do so with the E3+3 sitting with me; and that shows very clearly to Iran that we are totally united in our approach, and I pay tribute to all those who work with me.


Demandez-nous ce que nous pouvons faire car – et là je parle avec une grande sincérité –, à propos notamment de certaines critiques qui viennent, je le sais, de personnes qui partagent avec moi le même idéal européen – je trouve que c’est une erreur fondamentale que de critiquer toujours l’Europe pour ce qu’elle n’a pas encore fait, alors que vous savez très bien que, si elle ne l’a pas encore fait, ce n’est pas la faute des instit ...[+++]

It would be better to ask us what we can do, and I mean this very sincerely, because I feel that certain criticisms which come from people who share the same European ideals as me, are fundamentally flawed in their constant criticism of what Europe has not yet done; you know very well that if Europe has not yet done it, it is not the fault of Community institutions, but rather due to a lack of ambition at national level. It is not fair to criticise in this way, nor does it make our job any easier, which is to move the European project forward.


Le risque existe donc - et, malheureusement, les États membres en difficulté sont presque tous de petits États membres, ce qui nous rend la tâche très ardue -, qu’une distorsion de la concurrence apparaisse, mais cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter ce système. En effet, grâce à ce système, les efforts à fournir seront plus supportables et moins coûteux, même pour nous qui ép ...[+++]

There is the chance therefore, and unfortunately the Member States that are experiencing difficulties are nearly all small Member States, which makes the discussion for us highly problematic, in that there is distortion of competition, which does not mean that we reject this scheme, because this scheme, for us who are finding it difficult to cope, makes the effort more bearable and cheaper, as the price of the effort is reduced.


Le risque existe donc - et, malheureusement, les États membres en difficulté sont presque tous de petits États membres, ce qui nous rend la tâche très ardue -, qu’une distorsion de la concurrence apparaisse, mais cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter ce système. En effet, grâce à ce système, les efforts à fournir seront plus supportables et moins coûteux, même pour nous qui ép ...[+++]

There is the chance therefore, and unfortunately the Member States that are experiencing difficulties are nearly all small Member States, which makes the discussion for us highly problematic, in that there is distortion of competition, which does not mean that we reject this scheme, because this scheme, for us who are finding it difficult to cope, makes the effort more bearable and cheaper, as the price of the effort is reduced.


De temps à autre, lorsque nos enquêtes portent sur des gens très connus, cela rend notre tâche plus difficile, mais à mon avis, il est encore plus important à ce moment-là que nous soyons autonomes pour que le public n'ait pas l'impression que nous avons pu subir une influence politique quelconque, que ce soit le gouvernement au pouvoir à ce moment-là ou le gouvernement qui était au pouvoir au moment de l'incident sur lequel porte les allégations.

From time to time, whenever there are individuals who are high-profile, it makes it that much more difficult, but I think it's all the more important that it be at arm's length from government so that there's no impression in the minds of the public that there's any political interference involved one way or the other, whether it's the government that happens to be in power at a point in time or the government that may have been involved at the time the allegations were made.


Le sénateur Bolduc: Cela rend la tâche des arbitres très difficile.

Senator Bolduc: It is very tough for arbitrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très connus cela rend notre tâche ->

Date index: 2022-04-15
w