Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très compliquée étant " (Frans → Engels) :

19. estime qu'il est important de veiller à ce que tous les actionnaires soient traités de la même manière et équitablement, étant donné que la protection des actionnaires minoritaires est très compliquée en Europe, ces derniers ayant du mal à faire valoir leurs intérêts dans des entreprises où se trouvent des actionnaires dominants;

19. Believes that it is important to ensure that all shareholders are treated equally and fairly, given that minority shareholder protection is very complicated in Europe, with minority shareholders finding it difficult to represent their interests in companies with dominant shareholders;


La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

The analytical reference method set out for Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products ISO 21528-1 has been shown to be difficult to use for routine analyses in own checks since it is very laborious and time consuming.


La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

The analytical reference method set out for Enterobacteriaceae in pasteurised milk and other pasteurised liquid dairy products ISO 21528-1 has been shown to be difficult to use for routine analyses in own checks since it is very laborious and time consuming.


- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur ce rapport pour une toute petite minute, la procédure étant très compliquée.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to draw your attention to this report for just a moment, as the procedure is very complicated.


19. Comme on le voit, la situation est déjà très compliquée, étant donné que, si les montants globaux ne changent guère, les modifications à l'intérieur des différentes enveloppes sont substantielles.

19. As can be seen, the picture is already quite complicated, as, although the global amounts do not change much, the changes within the different envelopes are substantial.


Nous étions très influents au Kosovo parce que, dans les Balkans, les Canadiens sont considérés comme étant des arbitres impartiaux dans une situation très compliquée.

We had a really profound influence in Kosovo, because in the Balkans, Canadians are considered unbiased arbiters of a very complicated situation.


Je crois que la présence de cette délégation du Parlement a valu la peine afin de vérifier in situ l’engagement de la présidence espagnole à maintenir et à gérer, parfois contre vents et marées mais toujours avec habileté, une réunion très compliquée étant donné l’extrême tension dans la région dont il est question.

I believe that the presence of Parliament’s delegation was justified insofar as it was able to witness in situ the efforts made by the Spanish Presidency to hold and manage, often against the odds but always with skill, a meeting which was very complicated given the very tense situation in the region in question.


Parce qu’il est bien évident que nous parlons d’une directive dont l’application a été très compliquée dans la majorité des États membres, étant donné que la mise au point de mécanismes permettant d’atteindre les objectifs de cette directive n’est déjà en soi pas une tâche facile.

It is clear that in this particular case we are dealing with a directive whose implementation has been very complicated in the majority of Member States, given that the fine-tuning of the mechanisms needed to meet the objectives of the directive is in itself a very complicated issue.


Le sénateur Tkachuk: Cette question des droits de propriété dans les réserves est très compliquée et assez épineuse étant donné le régime de propriété.

Senator Tkachuk: This question of property rights on reserves is a very complicated and ticklish question because of how the property is held.


C'est quelque chose qui pourrait se faire assez vite et facilement dans la province étant donné que les installations de charbon sont déjà là et que la conversion n'est pas très compliquée.

This could be done fairly quickly and easily in the province given the fact that the coal installations are already there and that the conversion is not very complicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très compliquée étant ->

Date index: 2021-07-10
w