Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très clairement évoquer " (Frans → Engels) :

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais aussi évoquer les espèces de la pêche commerciale, et je voudrais indiquer très clairement que les organisations régionales des pêches sont déjà chargées de la gestion et de la conservation de ces espèces.

– (ES) Mr President, I would also like to talk about commercial fishing species, and I would like to make it very clear that regional fisheries organisations are already responsible for managing and conserving these species.


Dans le cadre de la gestion des risques d’inondation, une augmentation possible de la fréquence et de l’intensité des inondations due au changement climatique a été prise en compte - je suis d’accord avec M. Seeber - et je suis très heureux que le Parlement ait insisté pour que le changement climatique soit clairement évoqué.

Within the framework of flood risk management, a possible increase in the frequency and intensity of floods due to climate change has been provided for and I agree with Mr Seeber I am very pleased with the fact that Parliament insisted there should be strong mention of climate change.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la moindre confusion.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Le plan décennal dont le gouvernement du Canada s'est doté pour renforcer les soins de santé, et que Deanna a évoqué, entériné par les 14 premiers ministres du pays à la réunion des premiers ministres tenue en septembre 2004, reconnaît très clairement l'importance de la science et de la recherche et pour accélérer le rythme des découvertes et pour convertir ces découvertes en de nouveaux traitements, de nouvelles technologies et de nouvelles pratiques qui viendront améliorer les soins de santé, promouvoir la santé et soigner les malad ...[+++]

The Government of Canada's 10-year plan to strengthen health care, which Deanna referred to, agreed upon by all 14 first ministers at the first ministers meeting in September 2004, included a very clear recognition of the importance of science and research, both in accelerating the pace of discoveries and in converting these discoveries into new treatments, technologies, and practices that improve health care, promote health, and treat disease.


Dans le domaine des bâtiments, je voudrais très clairement évoquer le fait que notre budget est grevé par l'augmentation des taux d'intérêt.

One point I would like to make very clear is that when it comes to the buildings policy, we are suffering the effect of increased interest rates.


Face aux nombreux objectifs que ce programme doit atteindre, ne serait-ce que par la reconduction des huit programmes déjà existants, et face aux nouvelles missions considérées comme urgentes qu'il doit remplir, notamment dans le domaine de l'information et des défis encore difficiles à évaluer liés au terrorisme international, comme l'a déjà évoqué notre collègue Trakatellis, j'apporte mon soutien total à l'exigence du Parlement d'un financement à hauteur de 380 millions et je considère que c'est le minimum que la Communauté européenne doit dégager. Sur ce point, nous devrions être fermes et le montrer ...[+++]

This programme set itself the extensive goals of continuing the eight existing action programmes, and there are additional tasks, considered to be urgent, especially in the area of information and, as Mr Trakatellis has already mentioned, in that of the challenges posed by international terrorism, whose scale we can as yet scarcely grasp. That being so, I cannot do other than give my full, whole-hearted support to Parliament's demand for EUR 380 million; indeed, I consider that the very least that the European Community must make available.


Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que l’UÇK ou d’autres organisations similaires -, qui agissent en Macédoine, ce qui ne se justifie absolument pas, puisque la démocratie règne en Macédoine - à la différence de la situation qu ...[+++]

Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression.


C'est pourquoi lorsque le premier ministre évoquait, à Montréal entre autres, la Constitution comme voie de changement et lorsqu'il promettait un droit de veto, les Québécoises et les Québécois s'attendaient nécessairement et très clairement à un droit de veto constitutionnel, puisque c'est là le minimum constamment évoqué par le Québec.

That is why, when the Prime Minister portrayed the Constitution as a path to change and promised a veto, as he did in Montreal, Quebecers were clearly expecting a constitutional veto, since Quebec always talks about this as a minimum.


Mais jusqu'à maintenant, le président américain n'avait pas très clairement établi ses positions face notamment à un accroissement de la pression qu'il veut exercer sur Haïti, puisqu'il évoque maintenant une intervention armée.

So far, however, the American president had not clearly stated his position, in particular on increasing the pressure he wants to exert on Haiti, since he is now hinting at armed intervention.


Les exemples que j'ai déjà évoqués démontrent très clairement que les Canadiens ne reçoivent pas les services essentiels quand ils en ont besoin, ce qui démontre encore une fois que las principes de la Loi canadienne sur la santé sont violés de la façon la plus éhontée.

The examples I gave demonstrate very clearly that Canadians are not getting their essential services when they need them, which demonstrates again that the Canada Health Act principles are being violated in a most egregious fashion.


w