Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit clairement évoqué » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de la gestion des risques d’inondation, une augmentation possible de la fréquence et de l’intensité des inondations due au changement climatique a été prise en compte - je suis d’accord avec M. Seeber - et je suis très heureux que le Parlement ait insisté pour que le changement climatique soit clairement évoqué.

Within the framework of flood risk management, a possible increase in the frequency and intensity of floods due to climate change has been provided for and I agree with Mr Seeber I am very pleased with the fact that Parliament insisted there should be strong mention of climate change.


O. considérant que, dans sa déclaration du 9 mai 2006, le Quartet a évoqué la situation humanitaire dans les territoires palestiniens et, face à la gravité de la situation et aux problèmes considérables auxquels sont confrontés les Palestiniens, a invité l'Union à mettre au point une proposition de mécanisme international temporaire (MIT) qui soit limité quant à son champ d'application et à sa durée et transparent dans son fonctionnement, s'appuie des responsabilités clairement ...[+++]

O. whereas the Quartet addressed on 9 May 2006 the humanitarian situation in the Palestinian territories and in the face of the seriousness of that situation and the enormous problems of the Palestinian people asked the EU to develop and propose a temporary international mechanism (TIM) which would be limited in scope and duration, operate in a transparent manner, be accountable and ensure direct delivery of assistance to the Palestinian people,


O. considérant que, dans sa déclaration du 9 mai 2006, le Quartet a évoqué la situation humanitaire dans les territoires palestiniens et, face à la gravité de la situation et aux problèmes considérables auxquels sont confrontés les Palestiniens, a invité l'Union à mettre au point une proposition de mécanisme international temporaire (MIT) qui soit limité quant à son champ d'application et à sa durée et transparent dans son fonctionnement, s'appuie des responsabilités clairement ...[+++]

O. whereas the Quartet addressed on 9 May 2006 the humanitarian situation in the Palestinian territories and in the face of the seriousness of that situation and the enormous problems of the Palestinian people asked the EU to develop and propose a temporary international mechanism (TIM) which would be limited in scope and duration, operate in a transparent manner, be accountable and ensure direct delivery of assistance to the Palestinian people,


Je vous demande et vous prie de ne pas seulement évoquer ces problèmes lorsque vous serez à Saint-Pétersbourg, cette ville magnifique, la vitrine de la Russie, mais d’indiquer clairement à l’avance au gouvernement russe que nous tenons à ce que le mandat de l’OSCE soit prolongé et que la délégation ad hoc du Parlement européen pour la Tchétchénie que nous avons décidé de mettre en place ait la possibilité de se rendre effectivement ...[+++]

I urge you and beg you to raise these things not only when you are in St Petersburg, that beautiful city, which is Russia's window on the world, but make it clear to the Russian Government even before you get there that we expect the OSCE mandate to be extended, that we expect this Parliament's ad hoc delegation to Chechnya, which we have decided on, to actually be allowed to travel to that country.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le président, au moins, dans cette question, le député fait savoir clairement, d'après les hypothèses qu'il évoque, qu'il s'attend que le Protocole de Kyoto soit ratifié et que nous mettions en oeuvre l'accord de Kyoto.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, at least the hon. member in this question is making it clear from his assumptions that he expects there to be ratification and that he expects us to proceed with the Kyoto agreement.


Pour cette raison, le groupe PPE a jusqu'à présent toujours défendu dans ce débat le point de vue selon lequel, pour autant que ces critères sont pris en considération, nous voulons que cette demande soit associée au domaine des conditions de soumission, et pas plus tard, quand il est question d'attribuer le marché. Je voudrais donc faire remarquer clairement que l'article 53, qui a souvent été évoqué et qui est en effet un des poi ...[+++]

This has been the reason why, in the debate so far, the Group of the European People's Party/European Democrats has always taken the view that, in so far as such criteria are also to be taken into account, they should be so under the heading of the tendering conditions and not left to be dealt with when the contract is awarded. I would therefore like to make it clear that Article 53, which was constantly being addressed and represented one of the main points of discussion and dispute, refers to the award.


Le but de ce projet de loi déposé par le député de Kamloops est clairement évoqué en son titre: interdire que notre eau soit exportée par le moyen d'échanges entre bassins.

The purpose of this bill, introduced by the member for Kamloops, is clear from the title: to prohibit the export of our water by interbasin transfers.


Il est très important que leur champ d'application soit clairement délimité. Le principal problème concerne le chevauchement des compétences fédérales et provinciales que la ministre a évoqué.

One major problem is the federal-provincial overlap which the minister has addressed.


Quoi qu'il en soit, la promesse du gouvernement fédéral consistant à offrir une certaine indemnisation vient clairement miner les prétendus avantages fiscaux évoqués en premiers lieux, pour justifier cette mesure. Cela me ramène donc à la question suivante : à quoi bon?

At any rate, the federal government's promise to offer some compensation clearly takes away from the so-called fiscal benefits of doing this in the first place, which again takes me back to the question, why do it?


w